Member since May '19

Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese
French to Portuguese
Portuguese (monolingual)
English (monolingual)

Availability today:
Mostly available

November 2019
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Camila Barbosa
Business-Finance PTBR/EN/FR Translator

São Paulo, SP, Brazil
Local time: 10:59 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Camila Barbosa is working on
info
Sep 16 (posted via ProZ.com):  Starting off this week with a good ol' PTBR>EN document translation, to be sent to councils, for issuance of a visa. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Services Translation, Subtitling, Transcription, Editing/proofreading, Interpreting, Software localization
Expertise
Specializes in:
ManagementBusiness/Commerce (general)
Finance (general)Economics
AccountingLaw: Contract(s)
Law (general)Internet, e-Commerce
Marketing / Market ResearchAdvertising / Public Relations
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Documentos, Legal
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Jun 2018. Became a member: May 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, CafeTran Espresso, DejaVu, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, CafeTran, Plunet BusinessManager, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Wordfast
Website https://elysiantraducoes.wixsite.com/portfolio
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Camila Barbosa endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Buy or learn new work-related software
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

I am a Brazilian native, English, French and Portuguese translator with relevant experience and a solid academic background in finance and economics:

  • Six months studying master-level economics and sociology classes at SciencesPo, in Paris

  • During my graduation I carried out two academic projects focused on sustainability and business

  • In 2018 I acquired a postgraduate degree in Corporate Finance, Economics and Controllership.

Since late 2018 I switched from a career in Business to becoming a full-time translator - up to this point I had only worked as a part-time freelancer and English teacher. Since then, I have worked in different translation projects within a rich variety: from subtitling of taxation lectures to subtitling of interviews in the entertainment industry, technical and legal translations as well as translations for companies in e-commerce, documentation, etc.


I am dynamic and like to engage in many different topics, specially when it comes to the translation trade. Most recently, I have been studying and exploring localization and copywriting. 

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Subtitling1
Translation1
Summarization1
Language pairs
Portuguese to English1
English to Portuguese1
French to English1
English1
Specialty fields
Advertising / Public Relations1
Internet, e-Commerce1
Other fields
Journalism1
Media / Multimedia1
Slang1
Real Estate1
Keywords: portuguese, english, business, finance, subtitling, law, deeds, business agreements, legal documents






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search