Member since Aug '18

Working languages:
English to Korean
Korean to English
Spanish to Korean

Availability today:
Availability not set

September 2020

Kang Seok Lee
Professional w. REAL Business Experience

Gwangmyeong, Kyonggi-do, South Korea
Local time: 16:00 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews

 Your feedback
What Kang Seok Lee is working on
Aug 26 (posted via  Subtitling job of 40 mins about Korea Investment Market for Infrastructure ...more, + 4 other entries »
Total word count: 1134

User message
Translation Service with Lifetime Warranty
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Editing/proofreading, Translation, Transcreation, Subtitling, Transcription
Specializes in:
Advertising / Public RelationsMarketing / Market Research
Energy / Power GenerationArt, Arts & Crafts, Painting
General / Conversation / Greetings / LettersHistory
JournalismHuman Resources
Law: Patents, Trademarks, CopyrightPatents

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 35, Questions answered: 22, Questions asked: 1
Project History 103 projects entered

Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted American Express, Visa, PayPal, TransferWise | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 12
Glossaries Business, Marketing, Colloquial, Culture, Finance, Journalism, Legal term, Medical, Nature, Policy, Technical Terminology
Translation education Bachelor's degree - Hankuk Univ.of Foreign Studies
Experience Years of experience: 32. Registered at Aug 2018. Became a member: Aug 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (Hankuk University of Foreign Studies)
Korean to English (Hankuk University of Foreign Studies)
Memberships TED Translators Team, English to Korean, TranslatorsCafe, TranslatorsBase
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Fluency, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Subtitle Edit, Wordfast
SDL Trados Studio 2019 - Getting Started (Level 1)
Professional practices Kang Seok Lee endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity


lzpyxpjzszmqvlo1ut5f.pngLinkedIn Profile


neljcf4ygmuwdwbbyvn4.jpgSkype ID : live:stefanolee711_1

Volunteer member of

bbmutr6ss7e9roz8qsup.pngTED : English to Korean Subtitling 

oef2yzdhuog0dkxlclwg.pngTranslator without borders Translation  


Have you ever imagined the world without translators? If everybody knows only his/her native language exclusively and a government forces their people not to learn a foreign language, we might be still in the middle of the Dark Ages. However, even without this unreasonable demand with force, so many ordinary people do not learn the second language. Also, they don’t feel any inconvenience for their daily life.

How is it so?

Because at this moment 24hours seven days, translators all over the world give them an invisible bridge by which they can understand the people of the opposite shore. I like translating languages so much and am very proud of my job.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 43
PRO-level pts: 35

Top languages (PRO)
English to Korean27
Korean to English8
Top general fields (PRO)
Social Sciences8
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)8
Business/Commerce (general)5
Finance (general)4
Government / Politics4
Medical (general)4
Advertising / Public Relations4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects103
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
English to Korean84
Korean to English18
Spanish to Korean1
Specialty fields
Law (general)8
Law: Contract(s)6
Advertising / Public Relations4
General / Conversation / Greetings / Letters3
Energy / Power Generation2
Marketing / Market Research1
Human Resources1
Other fields
Automotive / Cars & Trucks25
Computers: Software12
Government / Politics5
Finance (general)4
Medical: Instruments3
Media / Multimedia3
Medical: Health Care2
Food & Drink2
Cinema, Film, TV, Drama2
Computers: Systems, Networks2
Electronics / Elect Eng2
Computers: Hardware2
Chemistry; Chem Sci/Eng2
Computers (general)1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Internet, e-Commerce1
Engineering (general)1
Ships, Sailing, Maritime1
Medical (general)1
Business/Commerce (general)1
Games / Video Games / Gaming / Casino1
Keywords: English to Korean, Korean to English Spanish Bilingual, Power, Energy, Marketing, Venture Projects Arts, Crafts, Outdoor Items, Travel, Movies. Magazine of current affairs.

Profile last updated
Aug 1

More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English - Spanish to Korean   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search