This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Portuguese: MSAAFP and ISFM Feline-Friendly Handling Guidelines General field: Medical Detailed field: Livestock / Animal Husbandry
Source text - English *Translated by Pedro Henrique Pires Soares da Silva (Veterinary Medicine, 2013.1 - CCA, Areia. UFPB. 2018), under openly colaborative nature, non-profit and aiming coletively the easy cientific information acess.
**Some translations are not literally, however they carry equal or very similar ideas, not implying negatively, therefore, in the whole work understanding.
MSAAFP and ISFM Feline-Friendly Handling Guidelines
Background: The number of pet cats is increasing in most countries, often outnumbering pet dogs, yet cats receive less veterinary care than their canine counterparts. Clients state the difficulty of getting the cat into a carrier at home, driving to the clinic, and dealing with the fearful cat at the veterinary clinic as reasons for fewer visits. Educating and preparing the client and the veterinary team with regard to respectful feline handling is necessary in order to avoid stress and accomplish the goal of good health care. Without such preparation, feline stress may escalate into fear or fear-associated aggression. The resulting stress may alter results of the physical examination and laboratory tests, leading to incorrect diagnoses (eg, diabetes mellitus) and unnecessary treatments. Without compassionate and respectful handling by the veterinary team, clients may feel the team lacks skills and compassion, or does not understand cats. Injury may occur to the cat, client and/or veterinary team. Clients who want to avoid stress for their cat may avoid veterinary visits or choose another practice instead. Goals The use of feline-friendly handling techniques should reduce these problems. Handling is most successful when the veterinary team adapts the approach to each individual cat and situation. The goal of these guidelines is to provide useful information for handling cats that can lead to:
✜Reduced fear and pain for the cat.
✜Reinforced veterinarian–client–cat bond, trust and confidence, and thus better lifelong medical care for the cat.
✜Improved efficiency, productivity and job satisfaction for the veterinary team.
✜Increased client compliance.
✜Timely reporting and early detection of medical and behavioral concerns.
✜Fewer injuries to clients and the veterinary team.
✜Reduced anxiety for the client.
Translation - Portuguese *Traduzido por Pedro Henrique Pires Soares da Silva (Medicina Veterinária, 2013.1 - CCA, Areia, UFPB, 2018), sob natureza abertamente colaborativa, sem fins lucrativos e visando coletivamente o fácil acesso à informação científica.
**Algumas traduções não estão no "literal", porém carregam ideias iguais ou muito semelhantes, não implicando negativamente, portanto, no entendimento completo da obra.
Diretrizes do manejo Feline-Friendly (Cat Friendly) da AAFP e da ISFM
Contexto: O número de gatos de estimação está aumentando na maioria dos países, muitas vezes superando o de cães de estimação, embora os gatos recebam menos cuidados veterinários do que seus contrapostos caninos. Clientes declaram como algumas razões para menores visitas ao veterinário a dificuldade em casa de colocar o gato na caixa de transporte, de dirigir-se para a clínica e de lidar com o medo do gato dentro da mesma. Educar e preparar o cliente e a equipe veterinária no que diz respeito ao manejo felino respeitoso é necessário para evitar o estresse e cumprir o objetivo de um bom atendimento. Sem essa preparação, o estresse felino pode progredir em medo ou em agressão associada ao medo. O estresse resultante pode alterar os resultados do exame físico e dos testes laboratoriais, levando a diagnósticos incorretos (por exemplo, diabetes mellitus) e tratamentos desnecessários. Sem um manejo compassivo e atencioso por parte da equipe veterinária, os clientes podem sentir que a equipe não possui habilidades e compaixão, ou não entende de gatos. Podem ocorrer danos ao gato, ao cliente e / ou à equipe veterinária. Os clientes que quiserem evitar o estresse no gato podem evitar visitas veterinárias ou optar por outra conduta.
Objetivos: O uso de técnicas de manejo cat-friendly deve reduzir tais problemas. O manejo obtém maior sucesso quando a equipe veterinária adapta a abordagem individualmente a cada gato e situação. O objetivo destas diretrizes é fornecer informações úteis para lidar com gatos, o que pode levar a:
✜Medo e dor reduzidos para o gato.
✜Reforço do laço veterinário-cliente-gato, confiança e, portanto, melhor atendimento médico ao longo da vida do gato.
✜Melhoria da eficiência, da produtividade e da satisfação com o trabalho para a equipe veterinária. ·
✜Maior concordância por parte do cliente.
✜ Relatos oportunos e detecção precoce de preocupações médicas e comportamentais.
✜ Menor risco de danos aos clientes e à equipe veterinária.
✜ Redução da ansiedade para o cliente.
More
Less
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Nov 2018.
I have experience in one unfinished degree on Letras Português - Bachelor (approximately 2 years attended) by the Federal University of Rio Grande do Norte, with participation on projects in the areas of portuguese as a foreign language teaching and brazilian regional literature. I am currently graduating in Veterinary Medicine (11th period), by the Federal University of Paraíba (Campus II, CCA / Areia-PB), with self-education and exceptional interest on the area of medical Cannabis for pets and humans, as also veterinary oncology, veterinary imaging, veterinary anesthesiology , feline medicine. Strong interest in learning languages. Fluency (speaking, listening, reading and writing): English and Spanish. Beginner in German. I have done and I still do independent translations of English and Spanish articles, as well as proofreading and other activities. Writer in my spare time.