This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
As the son of American parents, I arrived in Brazil at the age of 9 mths. Having been raised in Brazil, I acquired full fluency in both English and Portuguese.
I began freelance translation work some 16 years ago while working for 8 years as an English teacher.
Over the past 7 years I have been active as a religious broadcast translator for nationally broadcast radio transmissions.
I have also 1 year of experience in lip sync translation for religious TV broadcasts as well as institutional videos for several Brazilian and multinational organizations.
I have 20 years of expertise in live audio. My experience in both fields has permitted me to develop a lip sync translation system for TV/video scripts with a precision of 1 to 2 tenths of a second per loop.
Besides translating, I also offer voice talent services for voiceovers (Please see more under "Background" below).
In the field of audio I have done simultaneous translation for both of the Brazilian Syn-Aud-Con Seminars and other work for the Brazilian session of the Audio
Engineering Society.
Through a partnership with a fully equipped digital studio, in S