Video Greeting


Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Alhasan Diab
Arabic Translator and Subtitler

Leipzig, Saxony, Germany
Local time: 08:21 CEST (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Interpreting, Software localization, Translation, Subtitling, Transcription, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Software
IT (Information Technology)Medical: Dentistry
Medical: Health CareMedical (general)
EconomicsInternet, e-Commerce
Cinema, Film, TV, DramaEducation / Pedagogy

Preferred currency USD
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Nov 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Express Scribe, SDL TRADOS, Subtitle Editor, Subtitle Workshop
CV/Resume English (PDF)
Bio
Hi,
My name is Alhasan Diab. I am 25-year-old dentist from Damascus, Syria. I currently live in Leipzig, Germany. I have been working professionally as a freelance translator, transcriber and subtitler for more than 3 years online on several freelancing platforms, such as, Upwork, Freelancer, Guru, Reddit and of course Facebook. 

I would consider myself an educated native Arabic speaker, in which I have a Bachelor's Degree in Dentistry from one of oldest Arabic universities (Damascus University), and I believe that I am an advanced English user (IELTS 7.5). Plus, I'm an intermediate German user, that I took B1 certificate from Goethe-Institute in 2017.

Although I am a dentist, I translate, transcriber and subtitle as my passion. I have been using, learning and practicing English since I was a very small child. I started to work in the translation field in late 2015 online. I believe I have decent translation, transcription and subtitling experience in several sectors such as Medicine, Dentistry, Economics, Business, Education, Science, Entertainment, internet and more.

I am so internet and tech savvy, that I spend all the time while I'm at home on my laptop. I am so proficient at several software like Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Microsoft Office suite, SDL Trados Studio, Express Scribe, Aegisub Advanced Subtitling Editor and many other subtitling tools. Moreover, I am fast learner, that I can learn how to use new software and tools in a very short time.

I haven't worked yet with AAA or popular LSP, but I dealt with tens of clients online, and that helped me to improve my skills, knowledge and experience in this field dramatically.
 
Whether you are an individual or agency, I would be interestingly glad to work with you and to provide you with the best possible translation, transcription or subtitling work.


Profile last updated
Apr 7, 2019



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search