Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Lao English to Dari Dari to English English to Somali Estonian to English Lithuanian to English Slovenian to English English to Kannada English to Pashto (Pushto) English to Kurdish English to Telugu English to Bengali English to Malayalam English to Sinhala (Sinhalese) English to Swahili English to Persian (Farsi) English to Gaelic English to Icelandic Pashto (Pushto) to English English to Chinese English to Korean English to Finnish English to Ukrainian English to Zulu English to Turkish English to Arabic Chinese to English English to Indonesian English to Vietnamese English to Japanese English to Thai English to Greek English to Malay English to Mongolian English to Farsi (Persian) English to Dinka English to Chamorro English to Bambara English to Quechua English to Rhaeto-Rom (Romansch) English to Navajo English to Greenlandic / Kalaallisut English to Samoan English to Grebo English to Shona Miao to English English to Miao Yao to English English to Yao English to Aramaic English to Breton English to Chuvash English to Cornish English to Dyula English to Dzongkha English to Efik English to Bini English to Faroese English to Frisian English to Galician English to Guarani English to Herero English to Hiligaynon English to HiriMotu English to Iban English to Inuktitut English to Javanese English to Kanuri English to Komi English to Kikuyu English to Kpelle English to Maithili English to Manx English to Marshallese English to Nauru English to Ndongo English to Nyanja English to Oriya English to Ossetic English to Pali English to Pangasinan English to Romany English to Sango English to Sardinian English to Scots English to Sindhi English to Tetum English to Tsonga English to Turkmen English to Welsh Aramaic to English Aymara to English Breton to English Chuvash to English Cornish to English Dyula to English Dzongkha to English Efik to English Bini to English Faroese to English Galician to English Guarani to English Herero to English Hiligaynon to English HiriMotu to English Iban to English Inuktitut to English Javanese to English Kanuri to English Komi to English Kikuyu to English Kpelle to English Maithili to English Manx to English Marshallese to English Nauru to English Ndongo to English Nyanja to English Oriya to English Welsh to English Turkmen to English Tsonga to English Corsican to English English to Corsican Bislama to English English to Bislama Frisian to English Tetum to English Sindhi to English Scots to English Sardinian to English Sango to English Romany to English Pangasinan to English Pali to English Ossetic to English
English to Chinese (Atlanta Association of Interpreters and Translators) Chinese to English (American Translators Association, verified) Chinese to English (Atlanta Association of Interpreters and Translators)
A-A Language Services (AALS), a subsidiary of Asian American Media Group, Inc., was founded in 1995 by Garry Guan, a professional Chinese interpreter-translator and a certified mediator for the state of Georgia in the United States. It is one of the top language services companies of the southeastern United States, providing top-quality language services with a speedy turnaround at a reasonable price.
AALS is a comprehensive solutions provider that specializes in handling complex technical requirements in areas ranging from foreign-language typesetting and desktop publishing in all major programs for both PC and Mac environments to subtitling and voiceovers. In the area of translation services, with its owner's strong background in cultural anthropology, AALS provides localization that is sensitive to the nuances of the target audience’s culture. Supported by fonts and tools for more than 2,200 languages and dialects, AALS covers almost all Asian and African languages and other rare tribal and ethnic minority languages across the globe. No matter how unusual the request may be, if there is a solution, AALS can provide it!Over 80 percent of our projects involve supporting other translation companies worldwide as their reliable back office partner.
If you are a project manager, here are three major strengths we can offer you:
1. Support for rare and exotic languages
We are known worldwide for our ability to locate hard-to-find language resources and talent. Other companies turn to us when they are asked to handle a language they've never heard of before, particularly the tribal languages of Asia, Africa, and Latin America (Mienh, Yi, Twi, Fon, Uduk, and Quechua, just to name a few).
2. Satisfying complex technical requirements
We can provide solutions for the most complicated and challenging technical requests, such as providing Chinese, Japanese, Korean and Arabic fonts for the GTE Airfone LCD screen or providing fax-on-demand files in multiple languages for the CDC International Travel Advisory Center.
3. Management of large-volume rush jobs
We can assemble large teams of translators on a moment's notice to tackle large-volume jobs in need of immediate turnaround. In March 2008, we received a request at noon on a Wednesday from a Dublin-based translation company to translate 30 documents totaling over 150,000 words from five different languages into U.S. English, with a deadline to deliver the work by close of business on Friday of that same week - in other words, in just over two days. We took on the challenge, and got it done to our client's total satisfaction.
WHY SHOULD YOU USE US INSTEAD OF FREELANCERS:
1. It will save you time and project management headaches.
2. We have access to more resources in any given language, especially rare and exotic languages and dialects.
3. We have the know-how and capability to provide software support for Asian, African and other non-standard scripts and fonts.
4. You get all of these benefits and more for the price of a freelancer, or only a little bit more.