Working languages:
Italian to English

Patricia Stumpp
Italian/English Translator and Editor

New York, New York, United States
Local time: 06:45 EST (GMT-5)

Native in: English 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Patricia Stumpp is working on
info
Mar 19, 2022 (posted via ProZ.com):  My first translation of a Pirandello short story has just been published on the Pirandellointranslation.org website. Two more stories in the pipeline. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Economics
AccountingInvestment / Securities
Real Estate
Rates
Italian to English - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word / 26 - 27 USD per hour

Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jan 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to English (M.A. in Italian - 15 credits)
Italian to English (City University of New York (Hunter College))
Italian to English (Passed per diem court interpreter oral exam in December 2018)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume English (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
Bio

I am currently a freelance Italian to English translator, interpreter and editor.

Prior to establishing my translation/interpretation career, I was an international banker specializing in managing the accounts of Italian, French and Latin American corporate clients. This involved extensive analysis of Italian, French and Spanish financial documents and intensive communication with clients in all three languages.

In 2018 I became an approved Italian to English per diem court interpreter for the New York State Unified Court System. 

Currently, I also hold the position of editor of the Gotham Translator, the online newsletter of the New York Circle of Translators. I am responsible for writing, editing and publishing articles of interest to the New York interpreter/translator community.  

In 2020, I translated Gianna Coletti's memoire entitled Mamma a Carico from Italian to English, the English title of which is My Ninety Year Old Daughter, Copyright 2020 by Patricia Stumpp. I am currently working on the English translation of a novel by a prominent Italian journalist,  

I am a life-long student of Italian, Spanish and French as well as an avid reader in English. I would welcome translation jobs in the areas of law, business, economics and literary as well as interpretation assignments in Italian to English or English to Italian. 



Keywords: Italian, law, literary


Profile last updated
Mar 19, 2022



More translators and interpreters: Italian to English   More language pairs