Working languages:
German to Dari
Dari to German
English to Dari

Parvin Ahmadi
You Can Expect the Best!

Türkiye
Local time: 14:31 +03 (GMT+3)

Native in: Dari Native in Dari, German Native in German
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Desktop publishing, MT post-editing, Software localization, Project management, Translation, Website localization, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksMedical: Cardiology
Computers: Systems, NetworksElectronics / Elect Eng
IT (Information Technology)Medical (general)
PsychologyManagement
Human ResourcesInsurance

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jan 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, Crowdin, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Other
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
Bio

Parvin Ahmadi
https://www.proz.com/profile/2672198

English/German<>Dari/Farsi


Profile
________________________________________
                                                                                                                                       
An experienced, enthusiastic, self-motivated and dedicated freelance interpreter/ translator with over 16 years of experience in interpreting and translating Farsi/ Dari/ German/ English languages interested to develop further the interpreting/ translating career. Working also as freelance web designer and having over 10 years of experience in ICT teaching and training in public colleges and private training companies. 

Having good interpreting & translating, communication, team working, organisational and computer skills. British citizen



Work Experience
________________________________________

Interpreter/ Translator (Farsi/ Dari/ German/ English),     Language Connect, London                      May 10 – cont..

- Interpreted effectively healthcare matters for St Thomas and Guy’s hospital.
- Using effective note-taking system and exercising good memory skills.
- Liaising well with both the doctors and the patients and building good rapport.
- Resolving conflicts related to the meanings of words and concepts as well as conflict between parties.
- Follow ethical codes that protect the confidentiality of information.
Good knowledge of cultural differences and awareness and exercising well the cultural awareness.

Interpreter/ Translator (Farsi/ Dari/ German/ English),   Education Aid UK ( EAU), London               Jan 10 – Cont..

- Interpreting well in meeting, discussion, trips between EAUK and NGOs & charity organisation in UK.
Translating effectively educational documents from Farsi & Dari to English and vice-verse.


Translator (Farsi/ Dari/ German/ English),   Afghan Development Associates ( ADA), Kabul              Dec 08 – July 09.

- Translating proposed project, documents, statements and articles from Dari to English.
- Translating projects, contracts and legal documentation from English to Dari.

Website Designer,  freelance web designing, London                                                                  Nov  08 – Cont..
ICT Lecturer,      College of North East London, Richmond Community College,  London                 Sep  03 - Sep 08

Interpreter/ Translator (Farsi/ Dari/ German/ English),      Refugee Legal Centre, London                  Mar 01 – June 03

Street Market Trader,  London’s  boroughs street markets                                                                 Feb 98 – Sep 00


Dari Language Teacher & Admin Officer,    Afghan Association in London, London                            Sep 96 – Sep 98
Interpreter/ Translator (Farsi/ Dari/ German/ English) & Sale agent,     Crystal Co Ltd,    Moscow                      May 93 - Apr 96

Qualification
________________________________________

Community Interpreting (LOCN) Mary ward Centre                                                                      Dec   2009   
Computer Science BSc, London Metropolitan University                                                            July   2002
Tele- Radio Communications (BSc), Hanover, Germany       Sep   1992
ECDL/ CLAiT/ MOS Registrar, Invigilator & Marker, British Computer Society, Microsoft UK      Dec   2004   
IT Practitioners (ICT System Support) C&G Level.2, Selby Academy, London                            Aug   2006   
Citizenship Test registrar and invigilator, Ufi (University for Industry)                                            Jul     2007





Skills
________________________________________


Interpreting Skills
________________________________________


Languages: Dari/ Farsi/ German/ English ________________________________________
- Dari & Farsi (Native speaker) and fluent in German and English, both in written and spoken. 
- Good subject knowledge of technical as well as immigration and healthcare matters of the languages.

Excellent Spoken & Note-Taking Skills 

________________________________________
- Ability to communicate effectively with both sides and making notes in the languages.
- Speaking clearly with smooth flow, interpreting accurately with use appropriate structure and style
- Intervening effectively aimed at preventing potential misunderstanding and to establish dialogue.
- Ability to make note effectively using such as symbols, abbreviation, diagonal shifts and links.

Effective Concentration & Memory skills
________________________________________

- Ability to be concentrated well with the conversation over a long period of time.
- Ability to remember a block of information with accuracy. 





Translating Skills
________________________________________



Effective Translation and Good Subject knowledge
________________________________________
- Translating appropriately and equivalent to source languages, considering mean, connotation and collocation. Good understanding of translated subjects in both the source and target languages.

Excellent Planning and Writing skills ________________________________________
- Planning well the tasks toward to deadlines.
- Ability to write effectively using appropriate structure, grammar, vocabulary and terminologies.

Good Research and Organisational skills
________________________________________

- Ability to find specific subject information using various methods such as internet and references.
- Organising and managing the finding effectively and ability to meet tight deadlines. 

Strong Team Working 
________________________________________

- Worked successfully in teams to develop training programs and business applications.
- Being helpful and cooperative to achieve project objectives. 


Computer Skills 
________________________________________

- Advanced use of MS office and Internet. Good touch-typing speed of 45+ w/m with good accuracy 
- Ef- Effective use of CAT tools such as SDL Trados, meomoQ, Memsource, Wordfast and PageMaker.


INTERESTS
________________________________________

I enjoy going to gym, being in a company of friends, travelling, cooking as well as keeping updated on IT and political developments.
               

REFERENCES 
________________________________________
Available on request



Profile last updated
Feb 22, 2022



More translators and interpreters: German to Dari - Dari to German - English to Dari   More language pairs