This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
German to English French to Flemish French to English Flemish (monolingual) English (monolingual) English to Dutch Dutch to English German to Dutch French to Dutch
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Wine / Oenology / Viticulture
Linguistics
Music
Art, Arts & Crafts, Painting
Automotive / Cars & Trucks
Cinema, Film, TV, Drama
Livestock / Animal Husbandry
Agriculture
Sports / Fitness / Recreation
Also works in:
Botany
Zoology
Archaeology
Cooking / Culinary
Education / Pedagogy
Environment & Ecology
Folklore
Government / Politics
Tourism & Travel
More
Less
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Flemish to English: Translations of prompts for a callcenter (sample) General field: Tech/Engineering Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - Flemish Welcome to the new user tutorial. This will guide you through setting up your voice mail
Bienvenido a la guía del nuevo usuario. Esta guía le ayudará a configurar su buzón de voz.
Welkom bij onze nieuwe gebruikershandleiding. Deze handleiding zal u begeleiden bij het instellen van uw voicemail.
You are now finished with the new user tutorial and your voice mail box is set up.
Ha terminado con la guía del nuevo usuario y su buzón de voz está configurado.
U bent nu klaar met het doorlopen van de handleiding. Uw voicemail is ingesteld.
Please call from your mobile phone to start this new user tutorial, thank you and good bye
Por favor llame desde su telefono móvil para iniciar la guía del nuevo usuario, gracias y adios.
Bel met uw mobiele telefoon om deze nieuwe gebruikershandleiding te starten. Dank u en tot ziens.
Please call from your mobile phone on your home network to start this new user tutorial, thank you and good bye
Por favor llame desde su telefono móvil en su red doméstica para inciar la guía del nuevo usuario, gracias y adios.
Bel met uw mobiele telefoon vanaf uw thuisnetwerk om deze nieuwe gebruikershandleiding te starten. Dank u en tot ziens.
Welcome to language selection. This is where you select the default language for your mailbox interaction and determine the greeting to be heard by callers.
Bienvenido a la selección de idioma. Aquí es donde selecciona el idioma predeterminado para la interacción con su buzón de voz y determinar el saludo que deben escuchar las personas que llaman.
Welkom bij het taalkeuzemenu. Hier stelt u de standaardtaal in voor uw mailbox en bepaalt u de begroeting die de bellers horen.
For Spanish press 1, for English press 2
Para español presione 1, para inglés presione 2
Voor Spaans, druk 1. Voor Engels, druk 2.
Now we will set up your name. This name prompt can be played back to callers.
Translation - English Welkom bij onze nieuwe gebruikershandleiding. Deze handleiding zal u begeleiden bij het instellen van uw voicemail.
You are now finished with the new user tutorial and your voice mail box is set up.
Ha terminado con la guía del nuevo usuario y su buzón de voz está configurado.
U bent nu klaar met het doorlopen van de handleiding. Uw voicemail is ingesteld.
Please call from your mobile phone to start this new user tutorial, thank you and good bye
Por favor llame desde su telefono móvil para iniciar la guía del nuevo usuario, gracias y adios.
Bel met uw mobiele telefoon om deze nieuwe gebruikershandleiding te starten. Dank u en tot ziens.
Please call from your mobile phone on your home network to start this new user tutorial, thank you and good bye
Por favor llame desde su telefono móvil en su red doméstica para inciar la guía del nuevo usuario, gracias y adios.
Bel met uw mobiele telefoon vanaf uw thuisnetwerk om deze nieuwe gebruikershandleiding te starten. Dank u en tot ziens.
Welcome to language selection. This is where you select the default language for your mailbox interaction and determine the greeting to be heard by callers.
Bienvenido a la selección de idioma. Aquí es donde selecciona el idioma predeterminado para la interacción con su buzón de voz y determinar el saludo que deben escuchar las personas que llaman.
Welkom bij het taalkeuzemenu. Hier stelt u de standaardtaal in voor uw mailbox en bepaalt u de begroeting die de bellers horen.
For Spanish press 1, for English press 2
Para español presione 1, para inglés presione 2
Voor Spaans, druk 1. Voor Engels, druk 2.
Now we will set up your name. This name prompt can be played back to callers.
Ahora grabaremos su nombre. Esta grabación con su nombre se puede reproducir a los llamantes.
Nu stellen we uw naam in. Deze opname kan afgespeeld worden aan bellers.
More
Less
Experience
Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Feb 2019.
Flemish to English (Katholieke Universiteit Leuven) English to Flemish (Katholieke Universiteit Leuven)
Memberships
N/A
Software
N/A
Bio
Freelance translator residing in Herk-de-Stad, Belgium. I read English at Leuven University. I speak Dutch, English, French and German. My main interests are: beer, wine, dogs, teaching and cars.