This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Poetry & Literature
Tourism & Travel
General / Conversation / Greetings / Letters
Rates
Blue Board entries made by this user
0 entries
Portfolio
Sample translations submitted: 4
English to French: By the light of a crow's eye, a fanfiction by JRDragonfly General field: Art/Literary Detailed field: Folklore
Source text - English All is in shadow. The air is thick with a smoke that fills lungs with an acrid, debilitating film. Coughs become bloody with effort to dispel them of such filth. The wind breaths sudden icy blasts from beyond the gray walls, throwing spears of ice from rooftops and sending needle-like particles of snow into people's garmets. They pull the garmets closer, just a little closer for there is only room for a little. But in vain. The cold has gotten into their bloodstream.
Like reptiles they clamber for warmth and heat, but the sun has hidden itself away behind the clouds. The poor people sit quietly around dim fires, and poke them with old bones from horses. An occassional sputter, a somber mumble. It will be better soon, they reasure each other, and bob their heads like chickens.
Inside the fortress a girl-turned-woman dresses in gowns and furs of the most elegant of her culture. A tremble is on her lips and she cannot seem to quell it. A man stands behind her- her husband, her foundation. Her torturer. Sansa Stark Bolton smoothes her hair back behind her thin shoulders and buckles a pendant around her throat with porcelain fingers.
"Very pretty," Ramsay purrs, leaning against the doorwway of their bedroom. Perhaps he is protecting his lover's privacy, keeping someone out. Or perhaps he's keeping someone in.
Sansa makes no remark, nor does she flinch at his voice, which inwardly is pleasing to her. She exhales, her breath a soft white puff. She looks down at the gorgeous brown and gray furs, brushing them lightly. Her father had worn a similar cloak and dress once. A time not so long ago in years, but lifetimes ago in her heart. Her father had been very proud. She had also been proud of him. She starts to smile at the memory, but the smile drops flat. It's good that he's dead, she thinks bitterly. Or else he would surely die of a broken heart, seeing me this way.
Sansa turns and acknowledges her husband's comment with a short curtsy.
"Before the day is over that robe will be in pieces," Ramsay says, wiggling with a wicked eagerness. "And you will give yourself to me, and I will have you all night long."
Sansa keeps her head down, swallowing a hollow lump.
Ramsay licks his grinning lips and opens the door. Reek is pulled into the room, for a chain binding his hands is latched onto the door's knocker.
"Ah, Reek, so wonderful to see you."
Ramsay's voice is damn-near genuine and could fool the Old and New Gods themselves, but Reek and Sansa have learned never to trust rats that squirm in the dark, no matter what kind of berries they hold in their teeth.Reek glances into his captor's eyes and winces.
"Thank you, my Lord," he says gently. He shuffles his weight off of his broken leg, which is bandaged but poorly. The bandages beg to be changed by turning themselves crimson, then brown, then begin weeping crimson tears when changing has been denied. The pain is a dull one, and Reek has adjusted to its consistency.
Ramsay unhooks the chain from the door and gestures to Sansa.
"Come, it is near time for your lording, my beloved." Ramsay smiles with white teeth.
Sansa walks forward. The coats of her father and furs of wild beasts sweep the ground behind her. Her feet make light sounds on the wooden floor. A deer marching its own trail. She takes Ramsay's arm as he extends it. Ramsay holds tight to Reek's chain with his other hand, and the three of them make their way through the halls. At every step, the coldness from outdoors creeps closer, crawling through cracked window frames, through doors not-quite shut. It bleeds from Sansa's heart, filling her stomach with an icy bile, flooding her lungs with ghosts of white fear. She breaths them out but her heart simply adds more.
Not much longer yet, Ramsay thinks, and I shall be the Lord of Winterfell.
This pain... Reek cringes as he walks, his leg oozing a fresh wave of slow, burgundy blood. He stares at his cuffed wrists with intense focus, seeing the drops of blood and scabby crusts, trying to distract himself. The chain link rattles. It is not the worst. Do not limp, or he will punish me. I can bear it.
Father... I wish I could do something, but I cannot. I am sorry to have failed you. Sansa tries to hold back her tears, but they roll from her eyes and down her cheeks easily. Ramsay doesn't notice.
It is too cold, the people outside think and whisper. They look up at the sky and shudder. Black crows let out violent cries. They perch on chimney tops and on the borders of the walls, wiping their razor beaks in the snow. Every so often, a single crow takes to the air and soars above Winterfell, as if showing the citizens how easy a life one can have when free.
Translation - French Tout est obscurité. Une fumée âcre et épaisse emplit l'air et obstrue les poumons, et les quintes de toux sanguinolentes ne peuvent évacuer une telle crasse. Par-delà les murs gris, le vent apporte des bourrasques glacées qui font tomber des pics de givre des toits, envoyant leurs aiguillons de neige sur les habits des gens, qui s'emmitouflent un peu plus, juste un tout petit peu plus. En vain : le froid est dans leurs veines.
Comme des reptiles, les pauvres se hissent vers la chaleur et la lumière, mais le soleil s'est caché derrière les nuages. Assis autour de faibles feux qu'ils ravivent à coup d'os de carne, ils se rassurent. Un rare crépitement, un marmonnement maussade. Cela va s'arranger, se disent-ils en hochant la tête comme des poules.
Dans la forteresse, une jeune fille désormais femme revêt une robe et les fourrures les plus élégantes de son peuple. Un frémissement qu'elle ne peut réprimer agite ses lèvres. Derrière elle se tient un homme : son mari, son soutien. Son tortionnaire. Sansa Stark Bolton lisse ses cheveux derrière ses frêles épaules, et de ses doigts de porcelaine, attache un pendentif à son cou.
─ Très joli, minaude Ramsay.
Il est appuyé dans l'encadrement de leur porte de chambre. Peut-être protège-t-il l'intimité de sa bien-aimée en empêchant les gens de rentrer. Ou peut-être l'empêche-t-il de sortir.
Sansa ne répond rien, ni ne sursaute au son de cette voix, qu'elle trouve plaisante, au fond. Elle expire un léger nuage blanc. Elle contemple le magnifique manteau de fourrures gris-brun sur elle, et passe doucement sa main dessus. Il fut un temps où son père en portait un pareil. Il n'y a pas si longtemps de cela, mais son cœur a l'impression que c'était dans une autre vie. C'était un homme très digne, dont elle avait été fière. Le souvenir la fait sourire, mais cela ne dure pas. Heureusement qu'il est mort, songe-t-elle avec amertume. Ou son cœur se serait brisé de me voir ainsi.
Sansa se tourne et esquisse une révérence en réponse à son mari.
─ Cette robe sera mise en lambeaux avant la fin de la journée, dit Ramsay en secouant la tête avec une impatience qui confère au vice. Vous vous donnerez à moi, et je jouirai de vous toute la nuit.
Tête toujours baissée, Sansa déglutit dans le vide.
Ramsay passe la langue sur son rictus et ouvre la porte, tirant Schlingue à l'intérieur. Les mains de ce dernier sont emprisonnées par une chaîne reliée au heurtoir.
─ Ah, Schlingue, quel plaisir de te voir !
La sincérité dans sa voix est presque si authentique que Ramsay pourrait en tromper les Dieux, anciens comme nouveaux. Mais Schlingue et Sansa ont appris qu'une ordure reste une ordure, même lorsqu'elle vous offre des roses.
Schlingue lance un regard à son ravisseur et grimace de douleur.
─ Merci, monseigneur, répond-il doucement.
Il déplace son poids sur sa jambe valide. L'autre est cassée et mal soignée : les bandages qui l'enveloppent précairement ont cruellement besoin d'être changés. De pourpre, ils virent au brun, puis pleurent des larmes de sang quand on le leur refuse. C'est une douleur diffuse et constante, à laquelle Schlingue s'est adapté.
Ramsay décroche la chaîne de la porte et fait signe à Sansa :
─ Venez, mon aimée, dit-il tout sourire, il est l'heure de votre investiture.
Sansa s'avance. Le manteau de son père et les fourrures des bêtes sauvages balayent le sol dans son sillage. Son pas léger résonne à peine sur le plancher. C'est la trace d'une biche. Elle prend le bras que son mari lui tend. De l'autre main, Ramsay tient fermement Schlingue en laisse, et tous les trois s'engagent dans les couloirs. A chaque pas, le froid extérieur se rapproche un peu plus, s'immisçant à travers les fêlures des vitres et des portes mal fermées. Il fait saigner le cœur de Sansa, emplit son estomac d'une bile glacée, inonde ses poumons de fantômes de peur blanche. Elle expire pour les rejeter, mais son cœur en rajoute d'autres.
Bientôt… pense Ramsay. Bientôt je serai Lord de Winterfell.
Cette douleur… Le visage de Schlingue se tord à chaque pas. De son bandage s'écoule un lent ruisseau de sang bordeaux. Il fixe ses poignets emprisonnés avec intensité, se concentrant sur les gouttes de sang et les croûtes de ses plaies pour ôter la douleur de son esprit. La chaîne cliquète. Il y a pire. Ne boîte pas, ou il te punira. Tu peux le supporter.
Père… J'aimerais pouvoir faire quelque chose, mais j'en suis incapable. Pardon de te décevoir. Sansa essaie de retenir ses larmes, mais elles dévalent sur ses joues. Ramsay ne les aperçoit pas.
Il fait trop froid, pensent et murmurent les gens dehors. Levant les yeux au ciel, ils frissonnent. Des corbeaux croassent avec force. Perchés sur les cheminées et sur les toits, ils affûtent leurs becs dans la neige. De temps à autre, l'un d'eux s'élance et vole au-dessus de Winterfell, comme pour montrer aux citoyens combien la vie est simple lorsqu'on est libre.
English to French: Five Things You Didn’t Know Were Damaging Your Teeth General field: Marketing Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English Five Things You Didn’t Know Were Damaging Your Teeth
We all understand the importance of good dental hygiene. You brush your teeth, you floss and you use mouthwash and you benefit as a result. But there are some things that can damage your teeth without you knowing it, things that may not be immediately obvious but could be as damaging to your oral health as not brushing or flossing.
1. Grind Your Teeth
If you have a sore jaw when you wake or you are constantly noticing chips in your teeth that seem to have no obvious cause, then you may suffer from a condition known as bruxism. People with bruxism grind their teeth during the night, wearing them down, loosening them and even chipping or fracturing them.
Some sufferers report discovering the condition when they wake in the middle of the night to the sound of their own teeth being ground or chipped, but many suffers don’t know that they have it.
There is no cure, but it’s important to discuss any concerns with your dentist as there are a number of things that can be done to reduce the damage caused as you sleep. These include mouth-guards that are designed to fit tightly over your upper teeth to prevent further damage.
Translation - French Cinq choses méconnues qui abîment vos dents
Nous connaissons tous l’importance d’une bonne hygiène dentaire. Brossage de dents, fil dentaire, bains de bouche : tout cela apporte des résultats bénéfiques. Mais certaines choses peuvent abîmer vos dents ! Vous n’en êtes peut-être pas conscient ou elles ne vous viennent pas tout de suite à l’esprit, mais ces choses endommagent vos dents autant que l’absence de brossage.
1. Grincer des dents
Si votre mâchoire vous fait mal au réveil ou que vos dents sont ébréchées sans raison apparente, il est possible que vous souffriez de bruxisme. Les personnes sujettes au bruxisme grincent des dents durant leur sommeil, ce qui les endommage, les déchausse et peut même aller jusqu’à les ébrécher ou les fracturer.
Certains patients indiquent avoir découvert souffrir de bruxisme après avoir été réveillés par leurs grincements de dents, cependant, la plupart des personnes concernées ignorent en être atteintes.
Il n’existe pas de traitement ; néanmoins, il est capital d’en parler avec votre dentiste, car l’adoption de certaines mesures peut réduire les dégâts causés pendant le sommeil. Parmi elles, on trouve des protecteurs buccaux qui s’adaptent sur les dents supérieures afin de limiter l’érosion.
English to French: XXX Interiors - website landing page General field: Marketing Detailed field: Furniture / Household Appliances
Source text - English WHAT IS HOME STAGING?
Home staging is the preparation of a home to sell by a professional who specializes in this form of design and has been certified and trained on the art of home staging. A professional home stager has the resources and can objectively view the home as a product and highlight its assets while downplaying its flaws. The home seller can’t view their home objectively while many successful realtors do not have the time or the resources to properly stage a home. Home Staging is not simply buying new decorations, removing furniture or painting everything white; it is much more complex and requires specialized training, experience and skills. A professional Home Stager verifies that the money spent on improvements will be recuperated when the house is sold. At XXX Interiors we provide advice regarding which changes are necessary and which ones can be overlooked.
WHY SHOULD I HIRE A HOME STAGER?
*When a seller invested an average of 1% of the value of their home on staging, they saw on average a 1000% return on investment. For example, a home valued at 300,000€ with a 3,000€ investment in home staging will benefit the home sellers by 30,000€ or more!
Translation - French QU’EST-CE QUE LE HOME STAGING ?
Le home staging est la préparation, en vue d’une vente, d’un bien immobilier (maison, appartement…). C’est une opération réalisée par un professionnel spécialiste du design, accrédité et rompu à l’art du home staging. Un professionnel du home staging, ou home stager, voit votre domicile d’un œil neuf, objectif ; il a les connaissances et les moyens pour mettre les atouts de votre chez-vous en valeur, tout en minimisant ses imperfections . Un propriétaire n’a pas forcément un regard objectif son domicile ; quant à la plupart des agents immobiliers, même les plus efficaces, ils n’ont ni le temps, ni les moyens de mettre votre domicile en valeur. Parce que faire du home staging, c’est bien plus qu’enlever les meubles, repeindre tout en blanc et aller acheter de nouvelles décorations ! C’est une opération complexe qui nécessite d’avoir suivi un cursus spécialisé, et qui fait autant appel à l’expérience qu’aux compétences. Un home stager s’assure que les sommes dépensées dans l’amélioration de la maison seront récupérées lors de sa vente. Chez XXX Interiors, nous vous apportons des conseils sur les changements à entreprendre et ceux qui sont superflus.
POURQUOI FAIRE APPEL À UN SPÉCIALISTE ?
* En moyenne, les propriétaires ayant investi 1% de la valeur de leur bien dans du home staging ont pu bénéficier d’un retour de 1000% sur leur investissement. Ainsi, pour un bien d’une valeur de 300 000€ avec un investissement de 3000€ dans du home staging, les bénéfices générés peuvent monter jusqu’à 30 000€, voire plus encore !
English to French: Online sales - Email scripts General field: Marketing Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English When customer is angry regarding product quality :
Thank you for letting us know about your experience with us. We apologize if the quality of our product did not meet your expectations, and appreciate you taking the time to share your concerns. As we would consider our privilege to have you as our satisfied customer so I ask that you allow us another opportunity to serve you.
I have just checked that your delivery is in the transit and the delivery time usually takes 4 to 6 weeks. Further, you can use this link abcd to check the updated status of your delivery.
We would be very happy if there is anything we could do to make you happy.
Translation - French Si le client est mécontent de la qualité du produit :
Merci pour votre retour. Nous vous présentons nos excuses si la qualité du produit n’était pas celle que vous espériez, et nous apprécions que vous preniez le temps de partager votre ressenti avec nous.
Étant soucieux de vouloir vous garder comme l’un de nos clients fidèles et satisfaits, nous vous prions de nous laisser une autre chance de vous servir au mieux.
J’ai pris la peine de vérifier l’avancement de votre livraison : le délai de livraison est en général de 4 à 6 semaines. En outre, vous pouvez consulter ce lien : abcd pour suivre l’avancement de votre livraison.
Nous serions plus que ravis de pouvoir faire quelque chose pour améliorer votre satisfaction.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - University of Le Havre
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Feb 2019.
A native French speaker, I've always been deeply passionate about the English language. After a bachelor's degree in English literature and civilization, I started teaching English as a foreign language.
A keen reader, I fuelled my interest by reading extensively in English, dabbling with creative writing and translating fanfictions as well.
I am nowadays venturing into professional translating and hope my earnest work will give you satisfaction.
Keywords: literature, education, cinema, TV, travel, cooking, music