Working languages:
English to French
French to English
French (monolingual)

Monique Whalen
Psychology and health

Valleraugue, France
Local time: 04:28 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Translation
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareNutrition
PsychologySafety
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to French - Standard rate: 0.10 EUR per word / 20 EUR per hour
French to English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 20 EUR per hour
French - Standard rate: 0.10 EUR per word / 20 EUR per hour
English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 20 EUR per hour

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - University Chambéry
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Mar 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume CV available upon request
Bio

I originally worked many years as a drug addiction's counselor and Public Health trainer while doing part-time translating and when I moved back from the US to my country of France In 2009, I started translating full-time.

My skills were tested at that time by the University of Chambery France, where I took the TOEIC and scored 95% in spoken english proficiency and 98% in written proficiency.

I have since then had the opportunity to translate two books in the fields of psychology and Motivational Interviewing for the Editions Dunod. Working on such long projects proved very interesting and I have since enjoyed translating and proofreading web articles, essays, particularly on travel, home life, public policy, spirituality, personal growth and diverse technical ventures.

Besides that, I am now often asked to translate websites in French or english as well as correct theses for students in different fields, mainly social studies, participate in focus groups to evaluate other translators work.

With my commitment to a job well done, I would say my greatest skill is my high level of command of the french language.

I am open to all opportunities and quite enjoy a challenge!

Keywords: french, public Health, addiction, harm reduction, psychology, spirituality.


Profile last updated
Mar 23, 2020



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs