This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian - Standard rate: 0.05 EUR per word German to Russian - Standard rate: 0.05 EUR per word Hungarian to Russian - Standard rate: 0.05 EUR per word Russian to Hungarian - Standard rate: 0.05 EUR per word English to Hungarian - Standard rate: 0.05 EUR per word
German to Hungarian - Standard rate: 0.05 EUR per word
More
Less
Experience
Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Mar 2019.
Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Passolo, Text United Software, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio
I am an experienced translator, having started working as one in 1998. As I am bilingual, my target languages are Hungarian and Russian, with my source languages being German, English, Russian and Hungarian.
As I started out as a translator in biological and biochemical research, in the course of my career I have had the opportunity to participate in EC-funded international research projects and have gained significant experience with EU regulatory and administrative documents. Later I have also branched out into regulatory and licensing documentation in the area of the nuclear industry.
My other area of significant experience is marketing, especially in cosmetics, fashion and food industry.
I am using CAT tools such as SDL Trados, Memsource, MemoQ, Across, Text United, Translation Workspace, Wordfast and others upon request.
Detailed information is available from CV which also includes a list of selected translation projects.