Member since May '19

Working languages:
English to Polish
Italian to Polish
Polish to English
Italian to English

Availability today:
Availability not set

April 2021
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Justyna Fajkowska
MA in Translation Studies

Bristol, England, United Kingdom
Local time: 22:42 BST (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Software localization
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingPoetry & Literature
MusicInternational Org/Dev/Coop
Law: Contract(s)Law (general)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 7
Blue Board entries made by this user  1 entry

Translation education Master's degree - Cardiff University
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Mar 2019. Became a member: May 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Polish (Cardiff University, verified)
Polish to English (Cardiff University, verified)
Italian to Polish (Uniwersytet Łódzki, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Justyna Fajkowska endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

My working languages are Polish (native), English (IELTS band 8), and Italian (level B2). 

I have a background as a graduated musician as well as a translator and interpreter (BA in Italian Philology with Translation Specialisation; MA in Translation Studies) which makes music and art my areas of translation expertise. I have translated two opera librettos and adapted one of them for the stage performance. 

Aside from that, during my 8 years of academic and professional experience, I translated a wide range of texts, such as legal documents (marriage and birth certificates, court bundles), medical (mental health review letters), social services (child protection), police (reports from Police Computer). 

My experience as a Translation Manager in a prosperous translation agency (two years) has taught me the industry specific requirements and allows me to better understand my clients.

I am also a prosperous Polish-English interpreter, with two years of professional experience working as a freelance interpreter and some training gained during the course of my academic education. 

In the future, I would love to get involved in the translation of novels and musical texts.  

Keywords: polish, english, italian, translation, translator, interpreting, interpreter


Profile last updated
Apr 4



More translators and interpreters: English to Polish - Italian to Polish - Polish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search