[EN]
I am a Portuguese Conference Interpreter and Translator based in London, United Kingdom. I am an affiliate member of ITI.
As an interpreter my language pairs are English <> Portuguese and French, Spanish > Portuguese.
As a translator I work from English, Spanish and French into Portuguese.
I have worked mainly on documents/ events regarding Education (e.g. website, interviews), Work Safety (e.g. company e-learning programme, voice over), Human Rights (e.g. stakeholder conference), and Medicine (e.g. interpretation for clinics and hospitals). I work mainly for private clients, universities, not-for-profit and non-governmental organisations.
Regarding software, I have both a Windows PC and a MacBook. I also use the following CAT Tools: SDL Trados Studio 2019, VoiceBoxer RSI Platform, KUDO RSI Platform and Zoom interpreting.
Please feel free to contact me at [email protected] or you can also visit my website for more information at www.dianaquentalmendes.com
[PT]
Sou uma intérprete de conferências e tradutora Portuguesa e ofereço um serviço fiável, eficiente e atencioso em Português e Inglês. Resido atualmente em Londres, Inglaterra.
Como intérprete trabalho do Inglês, Espanhol e Francês para o Português e bidirecionalmente entre o Inglês e o Português.
Como tradutora trabalho do Inglês, Espanhol e Francês para o Português.
Tenho experiência de trabalho na tradução de documentos ou na interpretação de eventos e reuniões nos setores da Educação e Desenvolvimento Internacional (ex: página web, entrevistas), da Segurança no Trabalho (ex: programa de formação em linha, locução), dos Direitos Humanos (ex: conferência das partes interessadas), da Medicina (ex: interpretação em centros de saúde e hospitais, orientações comunitárias, revisões sistemáticas clínicas) e da Energia (ex: painel virtual multilateral). Trabalho principalmente para clientes privados, universidades, organizações sem fins lucrativos e organizações não-governamentais.
Tenho à minha disposição, ou trabalho com, as seguintes ferramentas: SDL Trados Studio 2019, VoiceBoxer RSI Platform, KUDO RSI Platform e intepretação por Zoom.
Sou também membro do ITI.
Não hesite em contactar-me diretamente enviando um email para [email protected], ou também pode visitar a minha página web www.dianaquentalmendes.com .