Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Ivan Iglesias
Certified English Translator and Interpreter

Local time: 11:13 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Argentine, Latin American) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Media / Multimedia
Transport / Transportation / ShippingCosmetics, Beauty
LinguisticsPoetry & Literature
MusicTextiles / Clothing / Fashion
Names (personal, company)Idioms / Maxims / Sayings

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
General rate: 0.06 USD per word / 18 USD per hour

Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - Universidad Argentina de la Empresa
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: May 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Argentina de la Empresa (Facultad de Ciencias Sociales y Jurídicas))
Spanish to English (Universidad Argentina de la Empresa (Facultad de Ciencias Sociales y Jurídicas))
Memberships CTPCBA, AATI
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, PhraseApp, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Find a mentor
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

When you need a translator or interpreter for a critical project, you can’t afford to take risks.

Graduated with a Bachelor's in English Translation and Interpretation in UADE and certified by the «Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires» [Sworn Translators Association of the City of Buenos Aires].

I have experience in translating a wide variety of texts and documents, ranging from legal documents to medical texts. I also make Revisions and Quality Checks of texts that are already translated.

I also volunteer for Translators Without Borders (TWB) since 2020, which is always an extremely rewarding experience in several ways.

Contact me to discuss your needs!

Keywords: English, Spanish, translation, interpretation, law, technology, subtitling, language, medicine, post-editing. See more.English, Spanish, translation, interpretation, law, technology, subtitling, language, medicine, post-editing, Trados, contracts, freelancer, professional. See less.


Profile last updated
Jan 21



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs