This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, CaptionHub, ChatGPT, Lokalise, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Bureau Works, Ooona, PhraseApp, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio
Stay up to date on what is happening in the language industry
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio
I'm a seasoned pro in audiovisual translation, transcription and post-editing, providing translated as well as same-language subtitles, SDH captions as well as dubbing scripts for further usage in the post-production process.
I specialize in all kinds of entertainment content, from movies to series to documentaries to reality TV.
Additionally, thanks to my experience in the SaaS-industry, I'm well-equipped to provide translations for business- and product-related content, too.
More recently, I've also started providing AI-Dubbing and Lip-Syncing-Services, thus diving into this exciting new and future-defining discipline.
I mostly work for industry leading agencies, themselves specializing in creative translations and audiovisual content, and I'll gladly add you to my client list.
Keywords: English, German, Internet, E-Recruiting, SaaS, Customer Success, IT Product Support, Lifestyle, Current Affairs, Travel and Tourism