Member since Mar '04

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Spanish to English
Spanish to French

Blanca Amoroso
+30 Years Providing Top-Quality

Local time: 19:23 VET (GMT-4)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
What Blanca Amoroso is working on
info
May 27, 2018 (posted via ProZ.com):  Medical equiment manuals, specialized equipment for use in brachytherapy procedures. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Medical: InstrumentsMedical (general)
Medical: PharmaceuticalsComputers: Hardware
Medical: Health CareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)
Law: Contract(s)Energy / Power Generation

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 101, Questions answered: 64, Questions asked: 88
Blue Board entries made by this user  17 entries

Translation education Bachelor's degree - Universidad Central de Venezuela
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Oct 1999. Became a member: Mar 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Central de Venezuela)
Spanish to English (Universidad Central de Venezuela)
French to Spanish (Universidad Central de Venezuela)
Spanish to French (Universidad Central de Venezuela)
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Blanca Amoroso endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Improve my productivity
Bio

I am an experienced Translator, Transcreator, Writer, Quality Reviewer & Language Analyst for large, medium-size and small international translation companies.

My main areas of work: technical, medical, f inancial and legal. Translation output: About 2,500 words per day, depending on the subject.

 

TECHNICAL translation: technical reports, quality assurance & quality control, equipment manuals, automotive, subway &  railroad technology, technical proposals, specifications, and manuals, metallurgy, engineering, precision agriculture, GPS systems, aviation, aircraft technical document ation, flight simulators, electricit y, electrical engineering, telecommunications, SW strings, IT, hardware, software & systems, Web pa ges, Website localization, coatings, ultrasonography equipment ,imaging , HVA equipment , materials, composites, tooling, glass laminating, soil reinforcement, paper production, oil and gas, petrochemical plants (hydrocarbons, mixers, reactor, cooling-absorption-separation systems), oil extraction.

 

Technical translations for the Venezuelan Steel & Mining Industry "Corporación Venezolana de Guayana" (CVG), Ferrominera del Orinoco, Pellets Plant. Pellets project training manual, technical equipment installation, operation , and maintenance manuals, water treatment plants, fuel systems, pumps, furnaces, manometers, filters, regulators, cranes,  etc.  Translation  of technical manuals for RICOH Corp . Inc. (worldwide equipment manufacturer).

 

MEDICAL,  PH ARM ACEUTICAL: scientific  documents, health  and research, test reports and methods, clinical studies, patient questionnaires, journal articles, food science, sampling and analysis, microbiology, medical imaging equipment, CT, MRI; PET, mammographic devices, ultrasonograph y, medi cal manuals, dentistry, disability, implantology, vet erinary, drug submission applications, quality  control analysis  methods  and  certificates, product  analysis methods and certificates, product  specifications, labels, formulas, and permits for sanitary approval by local authorities in the United States, Canada, France, Spain, Venezuela, Guyana, Suriname  and Trinidad. Informed consent forms, medical reports, clinical studies. Monographs for the United Stated Pharmacopeia publications, chemistry.

 

Pharmacology background: pharmacopeia; dr ug quantitative and qualitative composition ; pharmaceutical forms; posology and administration; interaction with other medicines/drugs; adverse effects; teratogenic effects; pharmacotherapeutical groups; preclinical safety data; chemical, pharmaceutical and biological aspects; active substances; development genetics; product specifications; product manufacturing and finished  product; toxicopharmacologic aspects; phamacodinamics; pharmacokinetics; toxicolog y; mutagenic, carcinogenic, and antigenic potentials; tolerance; environmental risk and ecotoxicity assessments; compliance with GLPs/GMPs; clinical aspects; clinic pharmacology; clinic safet y; local reactions; immunologic reactions; antibody creation; benefit and risk assessments; etc.

 

LEGAL translation: compliance, agreements and contracts in general, patents, last wills, claims, suits, assignments, bylaws, acts, trademarks, registrations, certificates of  pharmaceutical products, certificates of good manufacturing practices, powers of attorney, articles of incorporation , memoran da of association, drug submission applications, quality control analysis certificates, product an alysis methods, product specifications, labels, formulas, and permits for sanitary approval by loc al aut horities, disclaimers.

 

ECONOMY:  business &finance; stock exchange; bank compliance manuals; financial manag ement; fund and risk management; investment and credit policies, international business transactions; economic reports; commercial proposals, company training programs, cryptocurrency etc.

 

Other: Military/Defense, Politics, literature for children, TV and media, international organizations, travel and tourism.


Keywords: Experienced, Translator, Transcreator, Writer. Quality Reviewer, Language Analyst, Translate into LAT Am Spanish, Translate intInternational Spanish, Translate int European Spanish, CAT tool, computer aided translation, Trados, SDLX, translations, translator, proofreading, editing, editor, proofreader, Technical, reports, quality assurance, quality control, equipment manuals, automotive, subway, railroad, proposals, specifications, oil, gas, metallurgy, engineering, precision agriculture, aviation, flight simulators, electricity, telecommunications, hardware, software, systems, Web pages, Website localization, coatings, steel, training, installation, operation, maintenance, water treatment, generator, pumps, coatings, ultrasonography, imaging, composites, tooling, glass laminating, materials, HVAC, heating ventilation and air conditioning equipment, chemistry, medical, pharmaceutical, scientific, health, research, test reports, clinical studies, journal articles, food science, sampling, analysis, microbiology, dentistry, disability, implantology, analysis methods, product specifications, labels, formulas, monographs, plastic surgery, skin treatments, Pharmacology, legal, agreements, patents, last wills, claims, suits, assignments, bylaws, acts, trademarks, registrations, certificates, pharmaceutical products, good manufacturing practices, GMPs, powers of attorney, articles of incorporation, memoranda of association, drug submission applications, quality control, analysis certificates, product analysis methods, product specifications, labels, formulas, business, finance, stock exchange, bank compliance, financial management, fund management, risk management, investment, credit, policies, business transactions, economic reports, commercial proposals, E-learning, English Spanish, traducteur, Anglais Espagnol, Français Espagnol, rapports, technique, assurance, contrôle qualité, manuels, équipements techniques, offres de services, cahiers des charges, transport, automobile, technologie, métro, chemins de fer, pétrole, gaz, métallurgie, électricité, télécommunications, génie, mécanique, métallurgique, civile, électronique, industrielle, aéronautique, simulateurs de vol, ordinateurs, logiciel, systèmes, sites Web, localisation, sites Web, matériaux, revêtements, système CVCA, échographie, industrie sidérurgique, minière, manuels d'entraînement, installation, opération, maintenance, station de production, eau potable, système d'épuration des eaux, systèmes de combustible, pompes, GPS, agriculture de précision, medecine, pharmaceutique, documentation scientifique, santé, recherche, essais cliniques, microbiologie, chimie, échantillonnage, analyse chimique, technologie alimentaire, compte rendus, résultats d'essais, dentisterie, implantologie, incapacité, articles scientifiques, équipements médicaux, brevets, revendications, spécifications, étiquettes, formules chimiques, règlements, médicaments, méthodes, certificats d'analyse, contrôle qualité, avis de conformité, certificats mise en vente médicaments, imagenologie, équipement ultrasonographique, JURIDIQUE, contrats, actes de dernière volonté, poursuites, cessions, statuts, lois, arrêtés, marques de commerce, enregistrements, certificats de produits pharmaceutiques, bonnes pratiques de manufacture, procurations, statuts constitutifs, Secteur santé, économie, activité économique, commerce, exploitation, programmes, procédés, vérification conformité, secteur bancaire, politique, littérature pour enfants, TV, publicité, médias


Profile last updated
Apr 22






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search