Working languages:
German to English
English to German
German (monolingual)

Premier Focus
Translations done right the first time!

Waterloo, Ontario, Canada
Local time: 03:36 EDT (GMT-4)

Native in: German Native in German
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
User message
Responsive customer care to help you expand into new markets!
Account type Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
This person is listed as an employee of:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management
Specializes in:
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Computers: SoftwareCooking / Culinary
Food & DrinkGenealogy
General / Conversation / Greetings / LettersLaw: Contract(s)
NutritionTourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 22, Questions answered: 27, Questions asked: 38
Project History 0 projects entered
Payment methods accepted Check
Glossaries Business, Technical
Experience Years of experience: 25. Registered at Oct 1999. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships NO
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Fusion, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Adobe GoLive, Adobe LiveMotion, Windows and Office XP, Other CAT tool, Powerpoint, SDLX
Website http://www.YourTranslation.Agency
Events and training
Powwows attended
Professional practices Premier Focus endorses's Professional Guidelines.

We may be amused by the mistranslations we see in hotels and notices abroad and laugh at the multi-national companies who fell into the translation trap. It happened to Coca-Cola, Coors, Gerber and even to General Motors. General Motors had a perplexing problem when they introduced the Chevy Nova in South America. Despite their best efforts they were not selling very many cars. No amount of advertising could increase sales. After a while, they finally realized in dismay, that in Spanish “no va” means “it won’t go”! Potential customers obviously weren’t prepared to purchase a car with such a name. Sales improved dramatically after the car was renamed the “Caribe”.

But someone somewhere thought they were getting an accurate translation. So how can you avoid the same fate when your boss or a colleague asks you to find a good translation agency?

Choose a competent translation agency - get in touch with Premier Focus! We are an established translation agency and have done business worldwide since 1995. We deal with a multitude of industry sectors: financial services, information technology, manufacturing, telecommunications, international business and much more.

Our customers praise our friendly service, quick turnaround times and outstanding quality. Our professionalism and personalized constant contact with our clients is appreciated and most of our business comes to us through referrals!
We would like to offer this same level of service and results to you and your company!

What’s in it for you?
• Quality translations – no need for you to worry about the quality of our translations!
• Speedy service – you name the time, we’ll make it happen!
• Industry knowledge – specialized translators will be utilized for your projects!
• Competitive pricing – no need to shop around!

As a quality guarantee to our clients we offer proofreading services, which are included in our cost for the translation. Every translation in our office is proofread by a second native translator. We believe that two sets of eyes see more than one and this procedure also gives our clients the peace of mind they need.

Pick up the phone and give us a call today! When you call us, we will be able to provide you with all the information you need in one quick phone call – pricing, turnaround time and our quality assurance procedures.

Don’t place your business at risk and cause legal disputes by distributing sales documentation that includes translation errors, not to mention the cost of reprinting faulty documents. Finally remember that as with any other purchase you get what you pay for, and the payback resulting from effective, persuasive and accurate translations will more than justify the cost. Give us a try!

We look forward to hearing from you and remain with

Best regards,

Kerstin Kramer
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 26
PRO-level pts: 22

Top languages (PRO)
English to German12
German to English10
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Cosmetics, Beauty4
Medical (general)4
Business/Commerce (general)2

See all points earned >
Keywords: Deutsch Englisch German English General Administration Business Computer Finance Technology Insurance Law Legal Technical Government Advertising Commerce Certificates Diplomas Licenses CV's Computer Cooking Culinary Cosmetics Beauty Finance Food Dairy Nutrition Gaming Genealogy General Conversation Letters Insurance Retail Tourism

Profile last updated
Feb 27, 2020

More translators and interpreters: German to English - English to German   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search