This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Polish to Belarusian English to Russian Polish to Russian Japanese to Belarusian Scots to Belarusian Japanese to Russian Scots to Russian Belarusian to English Russian to English Belarusian to Polish Russian to Polish Polish to English English to Polish Japanese to English Scots to English Belarusian to Japanese Russian to Japanese Belarusian to Scots Russian to Scots English to Japanese Belarusian (monolingual) Russian (monolingual) English (monolingual) Polish (monolingual) Japanese (monolingual) Scots (monolingual)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Russian to English: General administrative procedures General field: Law/Patents Detailed field: Human Resources
Source text - Russian Иногда для получения визы в Беларусь необходимо специальное приглашение. Не всегда процедура его получения приглашения оказывается простой.
К нам несколько раз обращались граждане Беларуси, желающие пригласить своих друзей-иностранцев, в частности, из Алжира и Йемена. В одном случае сотрудники ОГиМ прямо заявляли, что в отношении граждан таких стран приглашения не выдадут и отговаривали заявителей от заполнения заявлений. Во втором случае заявителю вручили письменный отказ в оформлении приглашения. В основном такие ситуации возникают, когда иностранцы имеют гражданство стран, включенных в Беларуси в список государств, неблагоприятных в миграционном плане. Важно понимать, что этот список не публичный, как и отсутствует определение термина «неблагополучные в миграционном отношении государства», поэтому обжалование отказа ОГиМ в оформлении приглашения затруднительно.
Уже после приезда в Беларусь иностранцы в основном сталкиваются с трудностями при оформлении временной регистрации, подаче документов на получение разрешения на временное или постоянное проживание.
К примеру, к нам обратился беларусский работодатель с вопросом о своей работнице, гражданке Польши. Она проживает в Беларуси на основании разрешения на временное проживание, также у нее есть беларусская многоразовая въездная-выездная виза. При выезде из Беларуси в Польшу на беларусской границе у иностранки забрали листок с регистрацией временного пребывания и сказали взять новый в ОГиМ. В ОГиМ Фрунзенского района новый листок выдали, но пригрозили административным штрафом за неуведомление ОГиМ о выезде за пределы Республики Беларусь и утерю листка с регистрацией временного пребывания. При этом законодательством не предусмотрено ни обязательство иностранца уведомлять ОГиМ о выезде, ни административный штраф за утерю листка временной регистрации.
Также мы работали с историей лица без гражданства, постоянно проживающего в Беларуси. Его вид на жительство был аннулирован и ему дали 30 дней для добровольного выезда из Беларуси. При этом до выезда, в течение 5 дней с момента аннулирования его вида на жительство, он должен был сделать временную регистрацию по месту пребывания. Однако сотрудники ОГиМ по месту жительства его не зарегистрировали и отправили в ОГиМ другого района города. В том ОГиМ отправили обратно. При этом, по законодательству ему грозил штраф за отсутствие регистрации и нарушение сроков ее оформления. Мы составили письменное обращение в Департамент по гражданству и миграции, по итогам которого получили ответ, что временная регистрация должна быть оформлена в ОГиМ по месту жительства клиента. Только после повторного обращении в ОГиМ и предоставления ответа Департамента нашему клиенту оформили временную регистрацию.
На практике возникают проблемы и с более сложными процедурами. К нам обратились гражданин Беларуси Д. и его жена Ш., лицо без гражданства. Она постоянно проживает в Беларуси с 2010 года и по закону имеет право получить гражданство. Отдел по гражданству и миграции одного из районов города Минска дважды отказывал в приеме документов на получение гражданства. Каждый раз сотрудники ссылались на различные формальные причины и предлагали подать заново документы — через год. В третий раз причиной отказа назвали несоответствие дохода Ш. прожиточному минимуму, установленному в Беларуси. Мы посмотрели все документы и пришли к выводу, что сотрудники ОГиМ ошиблись при расчете доходов Ш. Мы составили новое обращение в ДГиМ с правильным расчетом и указали дополнительные причины, на основании которых Ш. вправе приобрести беларусское гражданство. Начальник ДГиМ согласился, что Ш. может еще раз подать документы на приобретение гражданства Беларуси, а ОГиМ наконец-то принял документы.
Translation - English Sometimes to get Belarusian visa need to have a special invitation. Not all the time it’s easy.
Several times citizens of Belarus turned to us, willing to invite some foreign friends. From Algeria and Yemen, in particular. In one case officials of DCaM directly declared, that citizens of such countries won’t be given invitations and dissuaded declarants from filling an application. In another case, they gave the declarant written refusal. Mainly such situations occur when foreigners have citizenship of the countries, included at Belarus in the list of states, unfavourable in terms of migration. It’s important, that such a list isn't public. Also, there is no definition of "unfavourable in terms of migration", that is why the appeal of DCaM’s refusal is hardly possible.
Already entered Belarus, foreigners mainly face difficulties, forming temporary registration, document feeding for a temporary or permanent residence permit.
For example, Belarusian employer turned to us with a question about his employee, a citizen of Poland. She is living in Belarus on the grounds of a temporary residence permit; also she has Belarusian multiple exit-entry visa. While leaving Belarus, at the Belarusian border her sheet with temporary residence permit was taken and she was said to take a new one in DCaM. At DCaM of Frunzenskij district, she was given one, but an official of DCaM said, that she may be given an administrative penalty for leaving Belarus without warning of DCaM and loosing of a sheet with a temporary residence permit. At the same time, there is no such law.
Also, we worked with a person without citizenship, permanently living in Belarus. His residence permit was cancelled and he had 30 days to leave Belarus. In this case, before departure, within 5 days from the date of cancellation of his residence permit, he had to make a temporary registration at the place of stay. However, the staff of the DCaM at the place of residence did not register it and sent it to the DCaM of another district of the city. That DCaM sent back. At the same time, according to the legislation, he was threatened with a penalty for the lack of registration and violation of the terms of its registration. We made a written appeal to the Department of Citizenship and Migration, on the basis of which we received the answer that the temporary registration should be issued to the DCaM at the client’s place of residence. Only after re-contacting the DCaM and providing a response from the Department to our client have issued a temporary registration.
In practice, problems arise with procedures that are more complex. A citizen of Belarus D. and his wife Sh., who is a person without citizenship, approached us. She has been living in Belarus since 2010 and, by law, has the right to obtain citizenship. The Department of Citizenship and Migration in one of the districts of the city of Minsk twice refused to accept documents for citizenship. Each time, the employees referred to various formal reasons and suggested that they submit the documents anew - a year later. For the third time, the reason for the refusal was the discrepancy between Sh .’s income and the subsistence minimum established in Belarus. We looked at all the documents and came to the conclusion that DCaM employees made a mistake when calculating Sh .’s incomes. We made a new appeal to DCaM with the correct calculation and indicated additional reasons on the basis of which Sh. has the right to acquire Belarusian citizenship. The head of the DCaM agreed that Sh. could once again file documents for the acquisition of Belarusian citizenship, and the DCaM finally accepted the documents.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Minsk State Linguistic University
Experience
Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Jul 2019.