ProZ.com Giving Tuesday 2020

Since its inception in 2012, Giving Tuesday has been celebrated across the globe as a day to give back: whether it be through donations, fundraising, volunteering your time and expertise, or simply by calling others to support a particular cause or initiative.
Pre-register for the Giving Tuesday Networking Meetup!

Click for Full Participation



Working languages:
Japanese to English
Indonesian to English
English to Japanese

Monica Rampo
15 years in Translation and Localization

Hokkaido, Japan
Local time: 01:06 JST (GMT+9)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Electronics / Elect EngEngineering (general)
Engineering: IndustrialIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceMechanics / Mech Engineering

Rates
Japanese to English - Standard rate: 0.15 USD per character
Indonesian to English - Standard rate: 0.15 USD per word
English to Japanese - Standard rate: 0.15 USD per word
Indonesian to Japanese - Standard rate: 0.15 USD per word
Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jul 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio


My
professional background is in Mechanical Engineering and enjoy
reading a variety of other subjects, including fictions, literatures, history,
and law. I have professional translation experience in the legal, engineering and
business fields, and previously served as the Project and Facility Manager of an
internationally renowned Oil and Gas company.



Profile last updated
Jul 31, 2019






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search