This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & Trucks
IT (Information Technology)
Chemistry; Chem Sci/Eng
Computers: Software
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Computers: Systems, Networks
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Mechanics / Mech Engineering
Also works in:
Metallurgy / Casting
Physics
SAP
Telecom(munications)
Computers (general)
Manufacturing
Linguistics
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law (general)
Law: Taxation & Customs
Patents
Environment & Ecology
Science (general)
Accounting
Business/Commerce (general)
Finance (general)
Human Resources
Insurance
Real Estate
Advertising / Public Relations
Printing & Publishing
Tourism & Travel
Food & Drink
Furniture / Household Appliances
General / Conversation / Greetings / Letters
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Management
Medical: Health Care
Education / Pedagogy
More
Less
Rates
General rate: 2.5 INR per word
Portfolio
Sample translations submitted: 1
German to English: Real Estate contract agreement General field: Law/Patents Detailed field: Real Estate
Source text - German Die Anpassung der Miete kann jeweils mit Wlrkung vom 1. des Monats an verlangt werden, der auf den Monat der Indexänderung folgt. Entsprechendes gilt, wenn es erneut zu einer Veränderung des Verbrauchindexes gegenüber dem Stand zum Zeitpunkt der letzten Mletanpassung um mindestens 5 % kommt.
Die Änderung der Miete erfolgt durch schriftliche Erklärung. Diese muss auch die Änderung der nach der Mietanpassungsvereinbarung maßgebenden Preise nennen. Die dapn neu zu ermittelnde Miete ist ab dem übernächsten Monat nach der Abgabe der Erklärung zu zahlen. Ein Mietänderungsverlangen, das auf die Veränderung des Verbraucherpreisindexes gestützt ist, kann nur geltend gemacht werden, wenn die Miete mindestens 1 Jahr unverändert war
Translation - English The adjustment of the rent can be requested in each case with effective from the 1st of the month following the month of the index change. The same shall apply if there is again a change in the consumption index by at least 5% compared to the level at the time of the last rent adjustment.
The change in the rent shall be made by written declaration. This must also mention the change in the prices applicable under the Rent Adjustment Agreement. The revised rent to be recalculated shall be paid from the month after the month following the submission of the declaration. A rent change demand that is based on the change in the consumer price index shall only be claimed if the rent was not changed for at least 1 year.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Max Mueller Bhavan
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Aug 2019.
German to English (Robert Bosch Engineering and Industrial solutions )
Memberships
N/A
Software
Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Bio
I have more than 10 years of work experience, out of which I have worked for 8 years as a full-time German translator with one of the renowned MNCs. My work experience includes advance expertise in handling documents for translations and MTPE (Machine Translation Post Editing) from German to English across domains such as Medical, Automotive, Technical, Mechanical, Software-based, SAP documents, Thesis, Job Profiles, Electrical, Financial, content of any department specific website, Department-specific presentations on product launch, Marketing & Sales, newsletters, Contracts and Lease Agreements, Food and Beverage, Hospitality, Fashion etc. I also have sound experience in translating legal documents and patents. In my career span of working both as full-time professional and independent freelancer, I have handled individual long-term projects, providing end-to-end customer solutions, in addition to providing translations in high quality standards with respect to content and design. I also have sound experience of performing translations using CAT tool, Trados