Working languages:
French to Arabic
Arabic to French
English to French

Kouider NIZAR
Academic translation

Local time: 03:34 CET (GMT+1)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
PhilosophyScience (general)
PhysicsCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Medical: InstrumentsMedical: Health Care
Medical (general)Psychology
International Org/Dev/CoopLaw (general)

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education PhD - Sorbonne University
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Sep 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Fluency, Google Translator Toolkit, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Personal Translator
CV/Resume English (DOCX)
Bio

I speak and write three languages: Arabic, French and English. I use these three languages ​​in my work of translation, teaching and research.

I have ten years of experience in the field of translation, during which I translated documents in areas as diverse as justice, science, technology and medicine

I also have solid experience in the field of higher education and scientific research, during which I have made translations of reference books in ethics, philosophy and history of science.

After publishing my first book in French entitled "The negation in the philosophy of science of Karl Popper", I translated from French to Arabic a reference work in philosophy and history of science entitled "The aim and structure of physical theor", written by French physicist and science historian Pierre Duhem.

My last publication dates from February 18, 2019, it concerns the translation from English to French of a major work on ethics of science and technology entitled "Bioethics in the 21st Century". This book has been published by L'Harmatten editions in France, it is available on the website of this publisher.

In addition to my professional skills, I have personal qualities just as necessary to the profession of translator, which are seriousness, rigor and organization.



Best regards,


Kouider NIZAR

Keywords: Arabic, French, English, science, technology, nanotechnology, ethics of science and technology, environment and ecology, environment and sustainable development, global warming and climate change.


Profile last updated
Oct 6, 2019



More translators and interpreters: French to Arabic - Arabic to French - English to French   More language pairs