This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Russian - Rates: 0.04 - 0.08 USD per word / 15 - 15 USD per hour Russian to English - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 15 - 15 USD per hour
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Russian: Multidrug-resistant TB General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English The emergence of multidrug-resistant (MDR)-TB, defined as TB caused by strains of Mycobacterium tuberculosis (MTB) resistant to at least isoniazid and rifampicin, has complicated global efforts to control the TB epidemic. Approximately 480,000 cases of MDR-TB occur in the world annually, representing nearly 5% of the world’s annual TB burden. Currently, around 20% of MDR-TB patients are on treatment and there is an urgent need to scale up treatment programmes. Scale-up is being severely hampered by financial, political, logistical, and technical obstacles and one of the most important challenges is the current Standard Of Care (SOC).
The current treatment regimen used to treat MDR-TB has poor efficacy. In the most recent meta-analysis of treatment outcomes for pulmonary MDR TB, only 54% of patients had successful outcomes, while 23% defaulted therapy and 15% died. This poor effectiveness combined with high costs and difficulty with implementation prevents many national TB programs from offering treatment for MDR-TB. This in turn fuels the spread of MDR-TB infections. There is clearly a global need for an improved treatment regimen for MDR-TB that is efficacious, safe, tolerable, and that can be implemented quickly in a variety of geographic, epidemiologic, and programmatic settings. Given the high rates of HIV co-infection among certain populations of patients with MDR-TB, it is imperative that patients with HIV be included in any new treatment regimen strategies.
Translation - Russian Появление туберкулеза с множественной лекарственной устойчивостью (МЛУ)-ТБ, определенного как ТБ вызванный штаммом микобактерий туберкулеза (МБТ) устойчивым по меньшей мере к изониазиду и рифампицину, осложнило международные усилия по контролю за эпидемией ТБ. Ежегодно в мире насчитывается приблизительно 480 000 случаев МЛУ-ТБ, что составляет около 5% от годового глобального бремени ТБ. В настоящий момент около 20% пациентов с МЛУ-ТБ проходят лечение и существует острая необходимость расширить лечебные программы. Расширение существенно затруднено финансовыми, политическими, логистическими и техническими трудностями. Также одной из наиболее серьезных проблем является действующий стандарт медицинской помощи (СМП).
Действующая схема лечения, применяемая для лечения МЛУ-ТБ, показала низкую эффективность. В самом последнем мета-анализе результатов лечения легочного МЛУ ТБ только у 54% пациентов был успешный исход, в то время как 23% нарушили терапию и 15% скончались. Данная низкая эффективность наряду с высокой стоимостью и сложностью реализации препятствует многим национальным программам по борьбе с ТБ предлагать лечение МЛУ-ТБ. Это в свою очередь способствует распространению инфекций МЛУ-ТБ. Несомненно, существует глобальная потребность в улучшенной схеме лечения МЛУ-ТБ, которая будет эффективной, безопасной, переносимой и с легкостью может быть внедрена в различных географических, эпидемиологических и программных условиях. Поскольку среди определенных категорий пациентов с МЛУ-БТ существует высокий уровень коинфекции ВИЧ, крайне важно, чтобы пациенты с ВИЧ были включены в любые новые стратегии по лечебному режиму.
More
Less
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Oct 2019.
Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Smartcat
Bio
I am a Russian native speaker who has been living and working in the United States for the past 5 years where I earned my citizenship. I am an interpreter and translator with a solid background in customer service.
At the moment I am working for Médecins Sans Frontières / Doctors Without Borders in Belarus TB Project. I translate documents from/to English into Russian including translation of government and pharmaceutical documents, letters, medical reports, etc. I handle the translators’ queries when working on internal projects in Smartcat system. Also, I interpret presentations and meetings as requested and in daily working life to allow a continuation of the MSF project with a clear understanding of both parties including legal advisors, government authorities, etc.
My past experience includes providing over the phone interpretation services for U.S. Citizenship & Immigration Services (USCIS), banks, financial institutions, hospitals, urgent care and clinical research facilities, nursing homes, government agencies and legal offices, law enforcement agencies, universities, colleges and K-12 schools, corrections facilities, corporations with international presence or branches, insurance companies, utilities, private businesses, social services).
I also worked for an aviation services company named Swissport, where I was responsible for the day-to-day performance of the customer service team and assisted in resolving customers’ issues that were escalated to the team supervisor for handling. In addition, I was assigning shift tasks to the team members and preparing shift sales reports.
Thank you for taking the time to consider me as a candidate. I look forward to hearing back from you.
Sincerely,
Katsiaryna Kharoshcha
Keywords: Russian, government documents, psychology, addiction, over the phone interpretation, banking, financial institutions, hospitals, urgent care and clinical research facilities, nursing homes. See more.Russian, government documents, psychology, addiction, over the phone interpretation, banking, financial institutions, hospitals, urgent care and clinical research facilities, nursing homes, government agencies and legal offices, law enforcement agencies, universities, colleges and K-12 schools, corrections facilities, corporations with international presence or branches, insurance companies, utilities, private businesses, social services, U.S. Citizenship & Immigration Services, Doctors Without Borders.. See less.