Working languages:
Ukrainian to Russian
Russian to Ukrainian
English to Russian

Maksym Yablokov
Comic books localisation, subtitling

Odessa, Odes'ka Oblast, Ukraine
Local time: 08:26 EEST (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Translation, Software localization
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingEngineering (general)
Media / MultimediaComputers (general)
ArchitectureCooking / Culinary
Cosmetics, BeautyFolklore
LinguisticsPoetry & Literature

Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Nov 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
Bio

Translating
and molding documentaries and drama series for dubbing in both formal and
colloquial dialects. Translating documentaries where each episode is between
7000-9000 words with topics covering math, physics, space and science, among
others. Translating corporate literature, marketing collateral and other  PR-related content. Subtitling comedy, science
fiction, fantasy and drama. Comic books and gaming content translating. 

Great teaching and tutoring experience.



Profile last updated
Nov 7, 2019






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search