This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
CafeTran Espresso, MateCat, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Professional objectives
Meet new translation company clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
Four years of experience as a freelance translator. Native Portuguese (BR) speaker and excellent command of the English language. Familiar with SDL Trados Studio. Diverse translation work in academic fields. Independent, flexible and committed to the work. Accurate translations and fully aware of diversity and multicultural issues.
Quatro anos de experiência como tradutora freelance. Falante nativa de português brasileiro e ótimo domínio da língua inglesa. Familiarizada com o software SDL Trados Studio. Diversos trabalhos de tradução na área acadêmica. Independente, flexível e dedicada ao trabalho. Traduções precisas e complatamente ciente das diversidades e questões multiculturais.