Member since Sep '09

Working languages:
English to Polish
Polish to English
German to Polish

Mateusz Brandys
Mateusz Brandys: English > Polish sworn technical translator and interpreter with 25+ yrs experience

Opole, Opolskie, Poland
Local time: 19:46 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcreation, Website localization, Software localization, MT post-editing, Training, Copywriting, Native speaker conversation, Vendor management, Project management, Subtitling, Transcription, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringEnergy / Power Generation
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsEngineering: Industrial
SafetyTransport / Transportation / Shipping
Automation & RoboticsAutomotive / Cars & Trucks
Construction / Civil EngineeringElectronics / Elect Eng

Rates
General rate: 0.07 EUR per word / 30 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Wire transfer, Money order, PayPal, Visa, MasterCard | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Wroclaw University, Poland
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Oct 1999. Became a member: Sep 2009.
Credentials English to Polish (School of Translation and Interpreting, AMU Poznan, verified)
Polish to English (School of Translation and Interpreting, AMU Poznan, verified)
English to Polish (Polish Ministry of Justice, verified)
Memberships TEPIS, TEPIS
Software Adobe Acrobat, DejaVu, FrameMaker, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Mateusz Brandys endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Directly or indirectly translated or interpreted for:

ABB, Accenture, AEG, Alstom, Arthur Andersen, Bombardier, British Embassy, Case New Holland, Caterpillar, CERN, Credit Agricole, Daimler-Benz, Danone, Electrolux, European Commission, Fendt, General Motors, Heidelberg Cement, Hewitt Associates, Hilti, Hitachi, Honda, Husqvarna, Leonardo Helicopters, Mitsubishi, Lafarge, LG, Lhoist, Polish Power Grid Company, Radisson Hotels, Rockwool, Solidarity Trade Union, Sony, Toyota, Wabco, Whirlpool, Vorwerk, Zanussi

Key facts & educational background:

- Freelancer & native Polish speaker based in Poland
- Professional commercial & sworn/certified English <> Polish translator and interpreter (Polish Ministry of Justice accreditation)
- Excellent command of English based on a solid educational background (MA in Translation Theory from the University of Wrocław) * 2-year Post-graduate Translation Studies at the School of Translation, Interpreting and Languages at Adam Mickiewicz University in Poznań * Winner of a Tempus Scholarship in "European Masters in Conference Interpreting" at the Copenhagen Business School

Spectrum of services rendered:
- Translation
- Interpretation
- Proofreading
- Quality Assurance
- Project management

Work experience:
- Freelance translator and interpreter since 1997
- Approx. 300,000 words translated annually (in aggregate well in excess of 20 million words processed during professional career)
- Court-certified translator since 2002 (accreditation by the Polish Ministry of Justice)
- Experienced CAT user: SDL Trados, MemoQ

Service characteristics:
- High quality based on a solid educational background, ‘hands-on’ expertise and long experience
- Reliability, professional ethics and commitment verified by numerous reputable clients
- Terminological consistency of translated documents due to the application of specialist CAT tools
- Good interpersonal and communication skills ensuring smooth project implementation
- Capability and flexibility combined with adaptability to specific customer requirements, good turnaround
- Own FTP to handle large files

Technical translation experience in a nutshell:
- Rolling Stock: Over 5,000,000 words (Bombardier Transportation, Alstom)
- Power Generation: Over 3,000,000 words (Siemens, Mitsubishi-Hitachi, McKinsey)
- Mining: Over 200,000 words (Kopex)
- Mechanical Engineering: Over 6,000,000 words (ABB, Alstom, Bombardier, Hilti, Porshe Consulting)
- Household Appliances: Over 3,000,000 words (Electrolux, AEG, Zanussi)
- Construction & Civil Engineering: Over 2,000,000 words (Mitsubishi-Hitachi, Siemens)
- Cement & Lime Industry: Over 1,000,000 words (Heidelberg Cement, Lhoist, Hoegenes)
- Agricultural Machinery & Equipment: Over 3,000,000 words (Avant, Case New Holland, Fendt, Husqvarna, Same)
- Aviation: Over 300 days of interpreting for Leonardo Helicopters
- Automotive: Over 1,000,000 words (Toyota, GM)
Keywords: translation into Polish, sworn translation into Polish, conference equipment rental in Poland, conference equipment in Poland, automotive Polish translator, technical Polish translator, simultaneous equipment rental in Poland, Polish translation, into Polish, Polish translator. See more.translation into Polish, sworn translation into Polish, conference equipment rental in Poland, conference equipment in Poland, automotive Polish translator, technical Polish translator, simultaneous equipment rental in Poland, Polish translation, into Polish, Polish translator, English-Polish translation, English-Polish translator, power generation, technical translation, automotive, mechanical engineering, rolling stock, construction, lime, cement, IT, computers, marketing, ERP, telecommunications, business, legal texts, translator, reviewing, QA, quality assurance, terminology management, specialist, expert, professional, manual, instructions manual, translation into Polish, translation, English to Polish translation, English to Polish translator. See less.


Profile last updated
Mar 31



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English - German to Polish   More language pairs