Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)

Maria Toresani

Local time: 01:10 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information

Maria Clara Toresani

Translation Student (English - Spanish)

Translations, Transcriptions, Subtitling, Proof-Reading


Certificates: Cambridge Exams of English - CAE C1

University: Currently studying at Universidad de Buenos Aires, Argentina.

Mother tongue: Spanish (Latin American)

Second language: English (almost native, I have been studying since I was ten)

Spoken and Written: Spanish, English and Portuguese.

Delivery: by e-mail or hard copies could be arranged. I can work in any format (PDF, Microsoft Office, etc)

My services include: Delivering excellent translation services while
meeting all requirements and deadlines.Ensuring seamless style, context,
and overall meaning in the target language for all translated materials
while applying proper language parameters such as grammar, syntax,
semantics, and appropriate terminology. Maintaining stringent
confidentiality concerning both clients and translated materials.
Organized and personable workloads. Capacity for extensive workloads and
personalized working hours, including during the weekends. Capable of
working in urgent projects.


Working Experience:

2019: Ad-honorem translations


-English to Spanish translation for Anthroposophic physicians of the book:
“Individual Paediatrics: Physical, Emotional and Spiritual Aspects of Diagnosis and
Counseling - Anthroposophic-homeopathic Therapy, Fourth Edition” by Soldner

and Stellman.

-Translation and Proof-Reading for the agency “Quill”

-Translation and Proof-Reading for the agency “Datamundi”, machine translations

-Translations, Transcriptions and Proof-Reading for the agency "MGM Linguistic Solutions"

-Translations, Transcriptions and Proof-Reading for the agency "Go Global"

-Translationg and File Editing for the agency "Neo TranslationsPlus India"







2009-2014: Bachelor of Natural Sciencies Colegio Sagrado Corazón - Coronel Pringles

2009: A2 Key English Test KET Cambridge University

2011: B1 Preliminary English Test PET Cambridge University

2013: B2 First Certificate in English FCE Cambridge University

2014: C1 Advanced Certificate in English CAE Cambridge University

2015 - Present: Degree in Tourism Universidad Nacional de La Plata - Facultad de Ciencias Económicas

2016-2019: Public Translation in English Universidad Nacional de La Plata- Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación

Present: Public Translation in English Universidad de Buenos Aires- Facultad de Derecho


Exceptionally accurate translation skills, respecting the style of the text.

Diverse translation work including medical, travel an tourism,
multimedia, audiovisual materials and large-scale executive organization

Consistently relied upon for verification and correction of translated materials.

I am passionate about facilitating productive cross-cultural
relationships, in order to understand and develop cultural sensitivity.

Can travel nationally and internationally for different work projects and assignments.

Software knowledge: TRADOS Studio,SDLX
Translation Suite, DEJAVU, WordFast, SmartCat, Photoshop, Ableton, SPSS,
Microsoft Word, Microsoft Excel,Microsoft Power Point, Social networks
in general, Google Drive.

Keywords: spanish, english, tourism, medical, medicine, mail, plane, airport, airlines, travel, blog, marketing, website, tourist, hotel

Profile last updated
Oct 19

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search