This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Transcreation, Subtitling
Expertise
Detailed fields not specified.
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Portuguese: Sample translation of an excerpt from a programming book
Source text - English How long will it take to process the company payroll once we complete our planned merger? Should I buy a new payroll program from vendor X or vendor Y? If a particular program is slow, is it badly implemented or is it solving a hard problem? Questions like these ask us to consider the difficulty of a problem, or the relative efficiency of two or more approaches to solving a problem.
This chapter introduces the motivation, basic notation, and fundamental techniques of algorithm analysis. We focus on a methodology known as asymptotic algorithm analysis, or simply asymptotic analysis. Asymptotic analysis attempts to estimate the resource consumption of an algorithm. It allows us to compare the relative costs of two or more algorithms for solving the same problem. Asymptotic analysis also gives algorithm designers a tool for estimating whether a proposed solution is likely to meet the resource constraints for a problem before they implement an actual program. After reading this chapter, you should understand
• the concept of a growth rate, the rate at which the cost of an algorithm grows
as the size of its input grows;
• the concept of upper and lower bounds for a growth rate, and how to estimate these bounds for a simple program, algorithm, or problem; and
• the difference between the cost of an algorithm (or program) and the cost of
a problem.
The chapter concludes with a brief discussion of the practical difficulties encountered when empirically measuring the cost of a program, and some principles for code tuning to improve program efficiency.
Translation - Portuguese Quanto tempo irá levar para processar a folha de pagamento da empresa, uma vez que completarmos nossa fusão planejada? Devo comprar um novo programa de pagamentos de um vendedor X ou de um vendedor Y? Se um programa em particular for lento, ele está mal implementado ou ele está resolvendo um problema difícil? Perguntas como essas requerem que consideremos a dificuldade de um problema ou a eficiência relativa de duas ou mais abordagems para a resolução de um problema.
Este capítulo introduz a motivação, a notação básica e as técnicas fundamentais de análise de algoritmos. Focamos em uma metodologia conhecida como análise assintótica de algoritmos, ou simplesmente análise assintótica. A análise assintótica tenta estimar o consumo de recursos de um algoritmo. Ela nos permite comparar o custo relativo de dois ou mais algoritmos para a resolução de um mesmo problema. A análise assintótica também concede ao projetista uma ferramenta para estimar se é provável que uma solução proposta atenda às restrições de recursos para um problema antes de implementar um programa de fato. Após ler esse capítulo, você deve compreender
• o conceito de uma taxa de crescimento, o ritmo em que o custo de um algoritmo cresce à medida que o tamanho de suas entradas crescem;
• o conceito de limites superiores e inferiores de uma taxa de crescimento, e como estimar esses limites para um simples programa, algoritmo ou problema; e
• a diferença entre o custo de um algoritmo (ou programa) e o custo de um problema
O capítulo é concluido com uma breve discussão sobre as dificuldades práticas encontradas ao medir empiricamente o custo de um programa e alguns princípios para o ajuste do código, a fim de melhorar a eficiência do programa.
Portuguese to English: Sample translation of a magazine article
Source text - Portuguese Amanhecia em Marte. O céu ainda estava muito escuro. As primeiras luzes do dia davam uma tonalidade de um vermelho forte, tendendo para o roxo. O silêncio era absoluto. De repente, a tranquilidade do planeta foi quebrada por um estalo semelhante ao de uma bomba, seguido de um som agudo que lembra o de um maçarico. Estavam acionados os jatos retropropulsores, que brecaram violentamente uma pequena nave espacial. A peça produzida na Terra invadiu a atmosfera do planeta vizinho a 26000km/h. Paraquedas compridos ajudaram a reduzir sua velocidade para menos de 300km/h. Se houvesse marcianos no local, eles descreveriam o objeto voador não identificado como um amontoado de bolas do mesmo tamanho, presas umas às outras. Eram os air bags, balões feitos de um material muito resistente, iguais aos usados agora nos carros para proteger o motorista em um acidente. Eles se inflaram ao redor da nave, criando um amortecedor contra o impacto iminente. O OVNI quicou várias vezes antes de parar por completo na superfície poeirenta de “Ares Vallis”, um grande vale próximo à região do equador. Começava ali a invasão de Marte pelos terráqueos, mas do interior da nave não saiu nenhum alienígena.
Translation - English It was dawn on Mars. The sky was still very dark. The first lights of the day were giving it a hue of deep red, tending to purple. There was absolute silence. Suddenly, the planet’s tranquility was broken by a bomb-like crackle, followed by a high pitched noise similar to a blowtorch sound. The retrorockets were activated, violently slowing down a small spaceship. The Earth made piece invaded the neighboring planet’s atmosphere at 26000km/h. Long parachutes helped slowing it down to 300km/h. If there were Martians at the spot, they would have described the unidentified flying object as a huddle of equally sized balls, attached to each other. They were the airbags, balloons made out of a very strong material, like those now used in cars to protect the driver in case of an accident. They covered the ship to absorb the shock from the imminent impact. The UFO bounced several times before coming to a halt at the dusty surface of “Ares Vallis”, a large valley near the equator region. There began the invasion of Mars by the Earthlings, however, no alien came out from the spaceship.
More
Less
Experience
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jan 2020.
Stay up to date on what is happening in the language industry
Transition from freelancer to another profession
Improve my productivity
Bio
I am a Translator for English to Portuguese and Portuguese to English, who has practice with translating, transcribing and proofreading articles, academic texts, as well as providing subtitles to musics and Youtube videos. Multiple areas are covered, such as marketing, technology, business, gaming, tourism, food, music, pop culture, finances, amongst others. I’ve started freelancing recently and I’ ready to put my skills to practice with great effort and commitment. Translations are done manually and delivered in short time, with high quality.