English to Greek
Greek to English
Greek (Ancient) to English
| Freelancer, Verified site user |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Editing/proofreading, Transcription|
|Medical: Cardiology||Medical: Health Care|
|Poetry & Literature||Law (general)|
|Law: Patents, Trademarks, Copyright||Law: Contract(s)|
|History||Furniture / Household Appliances|
|Also works in:|
|Advertising / Public Relations||Marketing / Market Research|
|Medical: Pharmaceuticals||Medical (general)|
|Nuclear Eng/Sci||Printing & Publishing|
|Ships, Sailing, Maritime||Telecom(munications)|
|Computers (general)||Idioms / Maxims / Sayings|
|Certificates, Diplomas, Licenses, CVs||Automation & Robotics|
|Livestock / Animal Husbandry||International Org/Dev/Coop|
|Art, Arts & Crafts, Painting||Aerospace / Aviation / Space|
|Business/Commerce (general)||Construction / Civil Engineering|
|Medical: Dentistry||Education / Pedagogy|
|Engineering (general)||Finance (general)|
|Folklore||Food & Drink|
|Government / Politics||IT (Information Technology)|
English to Greek - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 20 - 20 USD per hour
Greek to English - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 20 - 20 USD per hour
Greek (Ancient) to English - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 20 - 20 USD per hour
| PRO-level points: 12, Questions answered: 13 |
|MasterCard, Skrill, WesternUnion|
|Other - Michigan language Proficiency|
|Years of translation experience: 33. Registered at ProZ.com: Feb 2002.|
|Greek to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)|
English to Greek (American Translators Association)
|Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Microsoft Office Pro, Powerpoint|
|CV available upon request|
EXPERIENCE: 24 years freelance translator, in Greece and Australia (I lived studied and work as a public servant in Australia for 13 years). Through this, I acquired a vast experience with various unrelated subjects. I have also acted as in-house translator, as mentioned hereunder.
Olympic Metro Athens (during the initial "study of construction" period by Siemens).
Translation Subjects: Architectural, Legal, Correspondence, as well as interpreting.
A.M.I. Ltd. (a well known American company that bought and organized hospitals in Athens and elsewhere).
Translation Subjects: Medical Commerce, a tuition Book for nurses, etc, as well as interpreting.
Medical Benefits Fund: In-house translator. Subjects: medical mostly, as well as interpreting.
Australian Glass Manufacturers (upon request)
Australian Broadcasting Commission (interpreting/translating when needed).
CURRENTLY: Full time bilingual translator, language pair ENGLISH>
Keywords: Greek><English, bilingual, Medical, Legal, Commerce, Philosophy, Culture, Linguist
Profile last updated