Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)

Luis Tena
I'm ready to help you

Cumana, Sucre, Venezuela
Local time: 00:34 -04 (GMT-4)

Native in: Spanish (Variants: Venezuelan, US) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Website localization, Subtitling, Transcription, Translation, Interpreting, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksElectronics / Elect Eng
Engineering (general)IT (Information Technology)
Internet, e-CommerceMedia / Multimedia
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Printing & Publishing

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Apr 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I have been translating since I was in high school, helping my friends with their homework. I have lived my uncle (who is from Trinidad & Tobago) for more than 4 years, and work as Software Developer that needs to ingest a lot of documentation or example code in English. I'm willing to do a good job on every performance, I just need the chance

Keywords: english, spanish, software, website, localization, technology


Profile last updated
Apr 1, 2020



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs