This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & Trucks
IT (Information Technology)
Internet, e-Commerce
Transport / Transportation / Shipping
Computers (general)
Business/Commerce (general)
Advertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, Drama
Tourism & Travel
Also works in:
Food & Drink
General / Conversation / Greetings / Letters
Media / Multimedia
Music
Sports / Fitness / Recreation
International Org/Dev/Coop
Medical: Health Care
Medical (general)
Nutrition
Psychology
Safety
More
Less
Rates
Payment methods accepted
Visa, MasterCard, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Ukrainian: Preface to Steps working guide General field: Other Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - English PREFACE
The idea for this piece of literature came from the Narcotics Anonymous Fellowship itself.
Beginning in the early 1980s, we began receiving Twelve Step guides and step worksheets along with requests that we develop a standard set of guides for the NA Fellowship to use in working through the Twelve Steps.
Fellowship demand propelled this project up the NA World Service Conference Literature Committee’s priority worklists, and finally resulted in the World Service Conference directing the WSCLC to go ahead with the project at WSC’95.
The working title for this project for many years was the “Step Writing Guides.”
However, we recognized that the word “writing” imposed a limitation on members who may be unable to write or may choose not to use writing as the means for working the Twelve Steps.
Therefore, the title became the Step Working Guides.
Each chapter includes both narrative and questions.
The narrative is meant to provoke thought about the questions, but is not meant to be comprehensive.
There is a difference in “voice” between the narrative and the questions.
The narrative is written in the “we” voice in order to promote unity about what we all have in common: our addiction and recovery.
The questions are written in the individual “I” voice so that each member using these guides can personalize the work.
The Step Working Guides is a companion piece to It Works: How and Why.
Thorough discussion of each of the Twelve Steps is contained in that work.
Additional information about NA recovery can be found in other NA literature.
If we find that any of the terms used in this book are unfamiliar, we should feel free to make use of a dictionary.
These guides are meant to be used by NA members at any stage of recovery, whether it’s our first time through the steps or we’ve been living with the steps as our guiding force for many years.
This book is intentionally written to be relevant to newcomers and to help more experienced members develop a deeper understanding of the Twelve Steps.
As NA grows in numbers, in diversity, and in strength and longevity of clean time, we need literature that will continue to serve the needs of the fellowship, literature that “grows” along with the fellowship.
However, as open and inclusive as we tried to be when writing these guides, we realized that we would never be able to write something that captured every member’s experience with the steps.
In fact, we wouldn’t have tried to do that, even if we thought it were possible.
This book contains guides to working the Twelve Steps toward recovery; it does not contain recovery itself.
Recovery is ultimately found in each member’s personal experience with working the steps.
You can add to these guides, delete from them, or use them as they are.
It’s your choice.
There’s probably only one inappropriate way to use these guides: alone.
We can’t overemphasize the importance of working with a sponsor in working the steps.
In fact, in our fellowship, a sponsor is considered, first and foremost, a guide through the Twelve Steps.
If you haven’t yet asked someone to sponsor you, please do so before beginning these guides.
Merely reading all the available information about any of the Twelve Steps will never be sufficient to bring about a true change in our lives and freedom from our disease.
It’s our goal to make the steps part of who we are.
To do that, we have to work them.
Hence, the Step Working Guides.
Like every piece of NA literature, this was written by addicts for addicts.
We hope that every member who uses this book will be encouraged and inspired.
We are grateful to have been given the opportunity to participate in this project.
Thank you for allowing us to be of service.
WSC Literature Committee
Translation - Ukrainian Передмова
Ідея цього літературного твору прийшла від самого Товариства Анонімні Наркомани.
Починаючи з початку 1980-х років, ми почали отримувати керівництва і робочі листи для роботи за дванадцятьма кроками разом з проханнями розробити стандартний набір керівництв для Товариства АН для використання в процесі роботи за дванадцятьма кроками.
Попит Товариства просунув цей проект вгору за списком пріоритетних робіт Літературного комітету (ЛК) Всесвітньої конференції з обслуговування (ВКО) АН і, нарешті, призвів до того, що Всесвітня конференція з обслуговування на зустрічі у 1995 році скерувала ЛК ВКО продовжити роботу над цим проєктом.
Робочою назвою цього проекту протягом багатьох років було "Керівництва з написання кроків".
Однак ми визнали, що слово "написання" накладає обмеження на учасників, які можуть бути нездатні писати або можуть віддати перевагу не використовувати писемність як спосіб роботи за дванадцятьма кроками.
Таким чином, назва стала Керівництво з роботи за кроками.
Кожний розділ включає в себе опис і питання.
Опис має на меті спонукати до роздумів над питаннями, але це не означає, що він є вичерпним.
Між опис і питаннями існує різниця в "висловлюванні".
Опис написано з використанням слова "ми", щоб сприяти єдності в тому, що у всіх нас є спільного: наша залежність і одужання.
Питання ж написані в індивідуальному тоні з використанням слова "я", щоб кожен учасник, який використовує це керівництво, міг персоналізувати свою роботу.
Керівництво з роботи за кроками є доповненням до "Це працює: як і чому".
У цій роботі міститься детальне обговорення кожного з Дванадцяти кроків.
Додаткову інформацію про одужання в АН можна знайти в іншій літературі АН.
Якщо ми виявимо, що який-небудь з термінів, використаних у цій книзі, нам незнайомий, нам слід без сорому скористатися словником.
Це керівництво призначено для використання членами АН на будь-якій стадії одужання, незалежно від того, чи працюємо ми за кроками вперше або вже багато років живемо з ними в якості скеровуючої сили.
Ця книга написана навмисно, щоб бути актуальною, як для новачків, так і допомогти більш досвідченим членам розвинути більш глибоке розуміння Дванадцяти кроків.
Оскільки АН зростає в чисельності, різноманітності, а також в силі і довговічності "чистого часу", нам потрібна література, яка буде продовжувати служити потребам товариства, література, яка "зростає" разом з товариством.
Однак, якими б відкритими і інклюзивними ми не намагалися бути під час написання цього керівництва, ми зрозуміли, що ніколи не зможемо написати щось, що б охоплювало досвід кроків кожного з учасників.
Насправді, ми б не намагалися цього зробити, навіть якщо б думали, що це можливо.
Ця книга містить керівництво по роботі за Дванадцятьма кроками на шляху до одужання; в ній немає самого одужання.
Одужання в кінцевому підсумку можна знайти в особистому досвіді кожного учасника в роботі за цими кроками.
Ви можете щось додавати до цього керівництва, видаляти з нього або використовувати його як є.
Це твій вибір.
Існує, мабуть, лише один невідповідний спосіб використовувати це керівництво - наодинці.
Ми не можемо переоцінити важливість роботи зі спонсором у роботі за кроками.
Насправді, в нашому товаристві спонсор вважається, перш за все, провідником за Дванадцятьма кроками.
Якщо ви ще не попросили когось спонсорувати вас, будь ласка, зробіть це перед початком роботи з цим керівництвом.
Щоб досягти справжніх змін у нашому житті та звільнитися від нашої хвороби, ніколи не буде достатньо просто прочитати всю доступну інформацію про будь-який з Дванадцяти кроків.
Наша мета - зробити кроки частиною того, хто ми є.
Щоб зробити це, ми повинні працювати за ними.
Отже, Керівництво з роботи за кроками.
Як і будь-яка інша література АН, була написана залежними для залежних.
Ми сподіваємося, що кожен учасник, який скористається цією книгою, отримає заохочення і натхнення.
Ми вдячні за надану нам можливість взяти участь у цьому проекті.
Дякуємо вам за те, що дозволили нам бути корисними.
Літературний комітет ВКО
More
Less
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Apr 2020.
English to Ukrainian (Open International University of Human Development "Ukraine") Ukrainian to English (Open International University of Human Development "Ukraine")
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Smartcat