Working languages:
English to Italian
Italian to English
French to Italian

Anna Ferrari
Translator & Project Manager

Brescia, Italy

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Project management, Transcription, Subtitling
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Contract(s)IT (Information Technology)
LinguisticsPoetry & Literature
NutritionCinema, Film, TV, Drama
Business/Commerce (general)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 3, Questions asked: 5
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Università Ca' Foscari
Experience Years of experience: 8. Registered at Apr 2020. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Amara, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS

English/French to Italian freelance translator with specialisations in Pharmaceuticals, Business, Commercial, Technology, Literature and Drama.

I studied and graduated at Università Ca' Foscari (Venice) in European, American and Postcolonial Languages and Literatures.

I lived in Edinburgh for a while - I wrote my master thesis there and I did a traineeship at Mosaici-Literary Journal (St Andrews University) as well.

I worked as in-house translator and translation project manager in an Italian agency for 5 years and I had the chance to focus on pharmaceutical documents and contracts.

I am a freelance translator and I also coordinate and supervise the linguistic division of different schools and societies, managing the translator-proofreader teams and supporting the end clients throughout the whole translation project.

Recently, I have started subtitling (EN/FR-IT) and actually I am really enjoying it.

I am reliable and precise in my job and I am a very inquisitive person, always willing to learn something new and to search for the best way to convey messages or information.

I am a theatre lover too and I have run theatre courses and workshops, so I have had the chance to read and translate English and French plays...and some Spanish too!

I can help out in other languages as well, so feel free to ask.

More about my specialisations:

  • Pharmaceuticals - Supplements, nutrition, medical drugs, clinical trials, etc.
  • Business and Commercial - E-mails, letters, documents, contracts, etc.
  • Technology - AI, videogames, blockchain, etc.
  • Literature and Drama - essays, thesis, plays, biographies, etc.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
PRO-level pts: 12

Language (PRO)
English to Italian12
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)8
Poetry & Literature4

See all points earned >
Keywords: Italian, English, French, Italy, Finance, Contracts, Business, Technical, Pharmaceutical, Theatre, Block chain, translation, translator, international, italiano, inglese, francese, finanza, contratti, tecnica, farmaceutico, teatro, traduzione, traduttore, project manager

Profile last updated
Jul 6, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search