Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Mothertongue Italian and very good knowldge of English, good knowledge of German and French. Areas of specialization: marketing, computer sciences (software/hardware, Websites, E-commerce), IT and networks, technics, marketing and commerce materials, tourism, social sciences. Working as a freelance translator in the above mentioned fields since 1998. Accurate translations, proofreading and DTP of most documents I translate (brochures, tables, drawings, graphics) thanks to a good knowledge of DTP and graphics products. Extensive experience in post-editing of machine translation (with certification from SDL).
Software skills: Using SDL Trados, Adobe Suite CS6 (InDesign, Illustrator, Photoshop, Dreamweaver), Windows 7, Windows Office (Word, Excel, PowerPoint), PaintShop Pro, Framemaker
Degree in translation at Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, S.S.L.M.I.T (University for Translators and Interpreters) of Bologna - located in Forlì
SDL Certification in Post-Editing in January 2017.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.