Working languages:
English to Haitian-Creole
Haitian-Creole to English
French to Haitian-Creole

afrocarib
Your message delivered clearly

Tamarac, Florida, United States
Local time: 11:46 EDT (GMT-4)

Native in: Haitian-Creole (Variant: Standard-Haiti) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Interpreting, Subtitling, Training, Translation, Voiceover (dubbing), Project management, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareMedical (general)
NutritionMedia / Multimedia
MusicBusiness/Commerce (general)
InsuranceInternet, e-Commerce
Tourism & Travel
Rates

Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Money order
Translation education Bachelor's degree - New York Institute of Technology
Experience Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: Aug 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsAFROCARIB
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DeepL, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, Fluency, Frontpage, Fusion, Google Translator Toolkit, Indesign, Lokalise, LSP.expert, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Net-Proxy, Pagemaker, Personal Translator, Poliscript, Powerpoint, QuarkXPress, Translate, Translation Workspace, TranslationProjex, WebTranslateIt.com
Website http://www.afrocaribbeangroove.com
Bio
I am Djenane Gourgue and I am fully bilingual, if not multi-lingual. I speak fluent Haitian-Creole, English and French. 

I moved to the United States in 1989 and earned a B.S. in Electrical Engineering and worked on different capacity as a system and network administrator, project manager and completed my program to become LEED certified.

In 2014, I earned an Associate in Health Information Technology, before starting out as a freelance translator in South Florida. 

I translated mainly for the business world, and also collaborated several medical projects.
Keywords: Haitian Creole, Computers, technology, medical


Profile last updated
Dec 24, 2023