Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

msguate
Over 25 years of experience translating

United States
Local time: 00:10 PDT (GMT-7)

Native in: Spanish Native in Spanish

No client feedback collected


Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise Detailed fields not specified.
Rates
General rate: 0.15 USD per word / 50 USD per hour

Rates per language pair:
English to Spanish - Standard rate: 0.15 USD per word / 50 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.15 USD per word / 50 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 11, Questions answered: 47
Glossaries MsGuate
Experience Registered at ProZ.com: Mar 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (American Translators Association)
Memberships ATA, American Hypnosis Association
Software IBM CAT tool, Powerpoint
Bio
Mission Statement


Bilingual(English-Spanish/Spanish-English) As a translator I will offer my clients my commitment to deliver true translations using the pair languages of my expertise.


Goals and Objectives


My main target is to do the best work I can which has allowed me to create a clientele that has been very satisfied with my work.
I am a native of Guatemala that have resided in the United States for over 25 years.
I have worked for the United Nations, Government Offices in the United States and abroad. This has allowed me to use my translating expertise in different fields like Medical, Technical, Legal, etc. United Nations Development Programme (UNDP)
Translated US Government Agreements (English into Spanish) for the Guatemalan Authorities to review.

St. Ives Laboratories
Worked for them as a freelance translator for many years. Target Language was English into Spanish.

Ministry of Public Health in Guatemala City
Translated very important correspondence for the Minister to read and respond to. At the same time I translated Agreements and/or Contracts from foreign Governments (Japan, Germany, Finland, Denmark) for the Guatemalan Authorities.

Consulate General of Guatemala in San Francisco, California
Translated an assortment of legal documents (Birth, Marriage and Death Certificates, Power of Attorneys, Wills, Agreements, Correspondence, etc.)
M.O.P.


Profile last updated
Nov 29, 2013



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs