This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
University
Year of study
Area of interest
Study type
Student organization
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Specializes in:
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Electronics / Elect Eng
IT (Information Technology)
Internet, e-Commerce
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Telecom(munications)
Transport / Transportation / Shipping
Also works in:
Computers (general)
Medical: Dentistry
Medical: Pharmaceuticals
Medical: Instruments
Medical: Health Care
Medical (general)
Environment & Ecology
Science (general)
Automation & Robotics
Business/Commerce (general)
Finance (general)
Human Resources
Investment / Securities
Advertising / Public Relations
Marketing
Printing & Publishing
International Org/Dev/Coop
More
Less
Experience
Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Dec 2020.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Bio
I am a student at the University of Minho and I am currently
in the last year of my Master's in Translation and Multilingual Communication. Having
completed a curricular internship at SMARTIDIOM, I am now looking for a job in
the Translation field, where I can continue to grow professionally and put into practice all my knowledge
and skills - Technical and Literary Translation; Audiovisual Translation;
Localization; Editing and Proofreading; Content Creation; among others.
-----
Bachelor of Arts in Applied Languages - Major in Translation
Master's degree in Multilingual Translation and Communication
-Good communication skills and team spirit acquired while volunteering at the
15th Exhibition of the University of Porto;
-Good communication and social skills with children, adults and elderly people
acquired through my experience as an employee in my mother's hair salon;
-Good communication and adaptability skills and spirit of adventure acquired
through my participation in the Erasmus+ program: lifelong learning program
from October 2019 to February 2020 at the University of Mainz - FTSK (Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft derJohannes Gutenberg - Universität Mainz);
-Translation: beginner and passionate translator, I translated fanfictions
(with permission from the authors) for 4 years (2016-2019) from Brazilian
Portuguese to English in my spare time for those who don't understand the Portuguese language.
Keywords: translation, localization, subtitling, proofreading, editing, portuguese, german, english, spanish, technology. See more.translation, localization, subtitling, proofreading, editing, portuguese, german, english, spanish, technology, law, medical, marketing, automotive, healthcare, life sciences, advertising, human resources, accounting, literary translation, technical translation. See less.