Member since Jan '25

Working languages:
English to Chinese
German to Chinese
Chinese to English

Yinxiao Song
Game localization, social science

United Kingdom
Local time: 23:08 GMT (GMT+0)

Native in: Chinese (Variants: Simplified, Mandarin) Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, MT post-editing, Translation, Native speaker conversation, Software localization, Subtitling, Terminology management
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Electronics / Elect EngEnergy / Power Generation
Engineering (general)Engineering: Industrial
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce

Rates
English to Chinese - Standard rate: 0.11 GBP per word / 16 GBP per hour
German to Chinese - Standard rate: 0.11 GBP per word / 16 GBP per hour
Chinese to English - Standard rate: 0.11 GBP per character / 16 GBP per hour

Payment methods accepted PayPal, MasterCard | Send a payment via ProZ*Pay
Experience Registered at ProZ.com: Jan 2021. Became a member: Jan 2025.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, ChatGPT, DeepL, memoQ, Subtitle Editor, Trados Studio

CV/Resume English (PDF)
Bio

I am a dedicated localization specialist and translator with extensive experience in game localization, subtitle translation, and cross-cultural communication. With a Bachelor's degree in English Translation and professional certifications, including TEM-8 and CATTI Level 2, I have honed my expertise in delivering linguistically accurate and culturally authentic translations.

Professionally, I have worked on notable projects, including Arena of Valor, Crime Boss: Rockay City, and Ranking of Kings, where I ensured high-quality localization and seamless adaptation of content for global audiences. My background also includes experience in game design and planning, as well as coordinating multi-department collaborations to deliver polished products.

Beyond technical skills, I bring a passion for storytelling and gaming, coupled with strong attention to detail and the ability to thrive in fast-paced environments. I am committed to bridging cultural gaps and delivering immersive experiences to players and audiences worldwide.

Let’s collaborate to bring your content to life across languages and cultures!

Keywords: Chinese, Mandarin, English, game localization, subtitle translation, social science


Profile last updated
Mar 2