This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Copywriting, Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Marketing
Tourism & Travel
Law (general)
Linguistics
Music
Law: Contract(s)
Advertising / Public Relations
Education / Pedagogy
History
Journalism
Rates
Translation education
Master's degree - M.A. in Translation (Universidad de Salamanca)
Experience
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Mar 2021.
Words may not come easy to you... But I can help you find a way to choose the right ones…
☑️ to break down barriers. ☑️ to connect with your clients. ☑️ to make them fall in love with you. ☑️ to grow up internationally (particularly in the Spanish-speaking market).
✏️ TRANSCREATION IS THE KEY
The object of transcreation is to translate and particularly adapt a text or message to a new culture and environment.
It is crucial to maintain the essence of the original message. Indeed, transcreation aims to reproduce the very same effect in the new culture.
That is why marketing and copywriting skills are also required to adapt the content of your website, slogans, etc.
✏️ BUT… WHY ME?
Because I dive in every project until I come up with the right word in the right place.
I am passionate about communication, grammar, writing, languages and culture.
➡️ English / French > Spanish transcreation and translation of websites, slogans, ads, etc.
This will allow you to adapt your texts to a new environment and to sound natural to the Spanish-speaking audience.
➡️ Spanish copywriting (content creation of your sales page, home page, blog posts, email marketing, etc.).
This will allow you to reach a bigger audience and to keep the essence of your brand through your texts in Spanish.
✏️ THIS IS HOW I DO IT
1. Video call to have a first contact. 2. I send you a form to complete. Thanks to this, I will get to know you and your project better. 3. Prior to translating/copywriting, I carry out a research of your sector, your competition, cultural implications, etc. 4. Translating / transcreation / writing process. 5. Revision and delivery.