Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Elizabeth Braga

Local time: 15:52 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializes in:
Telecom(munications)Medical (general)
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Computers: HardwareComputers (general)
Automotive / Cars & TrucksMarketing / Market Research

English to Portuguese - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour
Spanish to Portuguese - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 505, Questions answered: 287, Questions asked: 517
Experience Years of experience: 44. Registered at Apr 2002. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Mneme, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV/Resume (DOC)
I'm specialized in software localization and technical translations. Since I have more than 20 years of continuous experience, I guarantee high quality and personalization in each project. If you are interested in more information about me, please let me know.
I'm specialized in technical translations (especially telecommunications manuals and documentation, hardware, software, new tecnologies, etc.).

I possess complete mastery of the terminology used by MS, Motorola, IBM, Oracle, Siemens, Phillips, among others.
Translation rates can vary considerably depending on the content, scope and stipulated delivery schedule. In view of these variables, it is difficult to present an estimate without previously examining the work as a whole. Send your projects by e-mail, fax or ordinary mail for an evaluation without obligation.
Keywords: translation, review, translator, localization, software localization, telecom, medical, medicine, marketing, editing, tradução, localização, fast service, TI, IT

Profile last updated
Nov 29, 2019

More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search