Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Italian to Portuguese

Fernanda Da Conceição
"Brazilian translator" | "reviwer"

São Caetano do Sul, São Paulo, Brazil
Local time: 22:00 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Copywriting, MT post-editing, Language instruction, Subtitling, Transcreation, Transcription, Website localization
Expertise
Specializes in:
LinguisticsPoetry & Literature
FolkloreEducation / Pedagogy
Idioms / Maxims / SayingsCinema, Film, TV, Drama
Esoteric practicesReligion

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 20 - 24 USD per hour / 0.34 - 0.40 USD per audio/video minute
Portuguese to English - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 20 - 24 USD per hour / 0.34 - 0.40 USD per audio/video minute
Italian to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 20 - 24 USD per hour / 0.34 - 0.40 USD per audio/video minute

Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Jun 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Trados Studio
Website http://fernandawork.com.br
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
Bio

I 'm an experience teach in public school and reviwer feel

entertainment industry, publishing company too. 

Dedicated freelance translator (Brazilian Portuguese to English and

Italian to English) with a background in teacher.

Highly professional, fast learner, flexible, dependable and proficient in

several CAT tools.



Profile last updated
Jan 20