Working languages:
French to English

VO Traduction - Gareth Wilson
Delighting customers for over 20 years!

Lille, Nord-Pas-de-Calais, France
Local time: 20:12 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations Blue Board: VO Traduction
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Training, Project management
Specializes in:
IT (Information Technology)Business/Commerce (general)
RetailMedical: Pharmaceuticals
Tourism & Travel

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 1
Project History 2 projects entered

Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Company size <3 employees
Year established 1996
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 2
Standards / Certification(s) SDL Certified
Experience Years of translation experience: 22. Registered at Apr 2002. Became a member: Aug 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software MemoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordbee, Wordfast
Conference participation Conference presentationsConferences attended
Professional practices VO Traduction endorses's Professional Guidelines (v1.1).
About me


  • Perfectly bilingual native English speaker residing in France for over 20 years.
  • Full-time FR-EN translator and translation project manager operating under the name VO Traduction ( for 15+ years.
  • Translation experience in a wide range of areas: software, business, computing, contracts, communication, marketing, computer games, international transport, etc.
  • Customers include a wide range of local and international companies and international organisations.
  • Professional motto: Working to preserve the nobility of the translation profession.
University lecturer:
  • Part-time lecturer in SDLX, SDL Trados Studio, Wordbee and Memsource at the University of Lille III for the past 8 years, lecturing in the final year of the Masters programme in Traduction spécialisée multilingue : gestion de projets et technologies (part of the European Masters in Translation (EMT) network).
  • Part-time Wordbee consultant.
    (Wordbee is a "one-stop", online project-management and translation environment).
Keywords: english translator lille, translator lille, french english translation, vo traduction, technical translations lille, it translations lille, cat, tao, wordbee, MemoQ, SDL Trados Studio, native english translator lille, france, IT, technical translator, experienced translator, traducteur français anglais lille, traducteur anglais lille, formation wordbee, formation wordbee france, formation trados lille, formation trados, informatique, logiciels, CRM, project manager, gestion de projets, freelance, indépendant, consultant

Profile last updated
Mar 16

More translators and interpreters: French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search