This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Portuguese - Rates: 0.02 - 0.05 USD per word / 10 - 15 USD per hour / 0.17 - 0.25 USD per audio/video minute
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Portuguese: My Cover Letter
Source text - English Caro Gerente de Projetos,
Meu nome é Lucas Silva, sou brasileiro e tradutor freelancer (inglês para português do Brasil) em busca de novas oportunidades de trabalho. Possuo experiência como tradutor voluntário para organizações como Translator Without Borders e TED. Sou um profissional responsável, flexível e tenho domínio das principais CAT Tools utilizadas no setor.
Especialidades: Futebol, Esportes Americanos, Esportes em Geral, Engenharia e Jogos Eletrônicos.
Tarifa: US$ 0,02 por palavra e US$ 10 por hora
Par de idiomas: Inglês para Português do Brasil
Capacidade diária: 2.000 palavras
Proz: (http://www.proz.com/profile/3352786)
Ficarei feliz em fazer um teste de tradução gratuito para comprovar minhas habilidades.
Para mais informações, favor verificar o meu currículo que foi anexado a esse e-mail.
Espero trabalhar com você em breve!
Atenciosamente,
Lucas Silva
Translation - Portuguese Dear Project Manager,
My name is Lucas Silva, and I’m very interested in working for you as a freelance translator/proofreader (English to Brazilian Portuguese). I have volunteered for organizations such as Translator Without Borders and TED, which have greatly increased my skills as a translator. Besides having a professional and educational background in electricity/ engineering, I am a very responsible and flexible translator and proficient in several CAT Tools.
Expertise: Soccer, Football, Baseball, Hockey, Sports in general, Engineer and Video games.
Rate: US$ 0.02 per source word / US$ 10 per hour
Language pairs: English to Brazilian Portuguese
Daily output: 2,000 words
Proz: (http://www.proz.com/profile/3352786)
I’ll be happy to take a free of charge translation test to prove my translations skills.
If you need more details, please have a look at my resume, which has been attached to this email.
AutoCAD, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
Born and raised in Brazil, since I was 5 years old learning english. As a brazilian I dreant about beeing professional soccer player, but unfortunately, it did not happend. I entered in college, in eletrical engineering, after one year of a mandatory intership, to gradueted in high school, along with a tecnical course of eletrical engineering. I am still in college, it remains four years , at least, to graduete and I am having trobles to find job in my area, so I am trying to find new ways to work and improve my skills in the english language.
As an athlete I have a taste for sports. At school I always was a good student, so I am good at a variaty of subjects. I have an interest in learnig new langueages, so I am working on it. I like learning new things and I am open to work in new tags.
Keywords: portuguese to english, english to portuguese, eletrical, engineering, sports, localization.