Working languages:
English to German
Spanish to German
Polish to German

Robert Pätzold
Medicine, Technics, Consumer Electronics

Germany
Local time: 20:27 CET (GMT+1)

Native in: German (Variants: Austrian, Germany) Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected

 Your feedback
User message
Get a translation that works! I am also an alignment* specialist. (*Alignment = creation of a translation memory from source/target files.)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcreation, Voiceover (dubbing), Copywriting, Transcription
Expertise
Specializes in:
Automation & RoboticsBusiness/Commerce (general)
Telecom(munications)Computers: Software
Computers: HardwareComputers: Systems, Networks
Computers (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareMedical (general)

Rates
English to German - Rates: 0.10 - 0.14 EUR per word / 40 - 55 EUR per hour
Spanish to German - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 35 - 55 EUR per hour
Polish to German - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 35 - 55 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  1 entry

Translation education Graduate diploma - Humboldt-Universität zu Berlin
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: May 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, DejaVu, Google Translator Toolkit, Heartsome, Lilt, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
Website http://www.germantranslations.de.vu
CV/Resume English (DOCX)
Bio

Software Localization

Consumer Electronics

Website Localization

Telecommunication

Marketing

                     Special rates for first time customers!

----------------------------------


Personal Details


Location
Germany, Berlin


Native language
German


Work Experience
23 years


About me


ROBERT PÄTZOLD 
Wörther Straße 36
D-10435 Berlin
Germany

Tel.: +49-30-23 88 12 23
Mobile: +49-177-77 88 886
Fax: +49-3221-1142 184
E-mail: [email protected]
Web: www.germantranslations.de.vu

Language Combinations

· English (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland);
· Spanish (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland)

Native Language · German (Germany/Austria/Switzerland)

Career Objectives
· To use my foreign language, translating and proofreading skills in the fields of software localization, consumer electronics and market research translations.

Work History

· Technical, medical and engineering & automation translations from English into German for Aventis & Procter & Gamble (London/Great Britain), Interverbum (Stockholm/Sweden), Keypoint (Kopenhagen/Denmark) etc. from 2/02 to present

· Software and opinionaire translations from English into German for Text & Form (Berlin/Germany), D & D International (Berlin/Germany), LocZone GmbH (Berlin/Germany), Idea Institute (Tokyo, Japan), etc. from 2/96 to present

· Game localization/manuals/questionnaires for Keywords International Ltd. (Dublin/Ireland), especially Microsoft's Xbox from 2001 to present

· Engineering & automation (controlling devices, industrial automation, industrial
electronics, measurement & monitoring systems/devices, power devices, semiconductors, telecom hardware/infrastructure), consumer electronics and survey translations for Torindo Co., Ltd. (Tokyo/Japan), TEAM International s.r.o. (Reutlingen/Germany), Intrat (Reutlingen/Germany) from 11/99 to present (including manuals for SONY, PIONEER, KENWOOD etc.)

· Transport: question paper translations for Bombardier Transportation via Akzént (Berlin/Germany) from 02 to 04

· Arts and Culture: inquiry schedules for KulturBrauerei GmbH; Berlin Partners; Stiftung NEUE KULTUR (all Berlin/Germany) 2002

· Additional translation work in the fields of Medical Diagnostics (ultrasound and MRI machines, X-ray machines), Medical Life Support (urinary catheterization, hospital care products), Therapeutic Equipment (infusion pumps), Medical Scientific Texts (rheumatology, ophthalmology, gastroenterology and cardiology), Medical Pharmacy.

· Additional translation work in the field of Engineering & Automation (controlling devices, measurement & monitoring systems, telecom hardware/infrastructure)

· Additional translation work in the following fields: Leisure, Art, Architecture, Industrial Design, Machinery (Automotive), Services (Financial Consulting/Financial Advisory), Software (Antivirus, CAD/CAM/PLM, Computer Games, Operating Systems, Office/Document Management Applications).


Related Experience

·Teacher of German as a Second Language, Volkshochschule Berlin, 3/93-5/96


Education

· Diploma-Translator for English and Spanish, Humboldt-University of Berlin,
Germany, 1996

Honors And Activities

· Exchange student in Spain for one year (Universidad de Extremadura, Cáceres, 1990)
· Exchange student in Great Britain for one year (Thames Valley University, London, 1993)

Special Skills

· Software and hardware technical knowledge
· Experience in Consumer Electronics and Market Research translations
· Experience in the use of SDL TRADOS Studio 2014, MemoQ & Déjà Vu X2 translation memory software (18 years)
· Excellent spelling skills · Experience in software localisation, IT, telecommunication
· Ten college semesters of Russian

Rates

· Translation: 0.12 EUR per source word depending on difficulty and file format
· Proof-Reading: 40 EUR/h

Daily Capacity
· 5,000 words

Fields of Translation

· Game Localization
· Software Localization
· Consumer Electronics
· Engineering & Automation
· Websites
· Medical
· Market Research
___________________________________________________________________________


Keywords: software, german, english, spanish, polish, localization, localisation, websites, telecommunication, marketing. See more.software, german, english, spanish, polish, localization, localisation, websites, telecommunication, marketing, consumer electronics, medical, medicine, IT, engineering, technics, alignment, translation memory, cat, editing, proof-reading, proofreading. See less.


Profile last updated
Oct 6, 2019



More translators and interpreters: English to German - Spanish to German - Polish to German   More language pairs