Working languages:
German to Japanese
English to Japanese
German to English

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

August 2018
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Yuu Andou
cordial

Local time: 23:20 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Yuu Andou is working on
info
Jul 9 (posted via ProZ.com):  User manual of sheet feeder, German to Japanese, ca. 14000 words ...more, + 6 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksEngineering: Industrial
ManufacturingMechanics / Mech Engineering
Medical (general)

Rates
German to Japanese - Rates: 0.15 - 0.20 EUR per word / 28 - 38 EUR per hour
English to Japanese - Rates: 0.10 - 0.16 USD per word / 30 - 40 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 175, Questions answered: 175, Questions asked: 2546
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Medizinprodukt, Werkzeugmaschine
Translation education Bachelor's degree - Kanazawa University, Ishikawa, Japan
Experience Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: May 2002. Became a member: Aug 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, JUST PDF, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Bio

* Full-time freelancer since June 2002

CV available on request.

Testimonial letter from element 5 GmbH, December 22, 2005: "Wir arbeiten mit Frau Andou schon seit einem Jahr zusammen und sind ausnahmslos mit ihren immer sehr guten Übersetzungen zufrieden. Aufgrund ihrer Übersetzungen können wir sicher sein, dass unsere Texte auf dem japanischen Markt gut ankommen, da sie nicht nur korrekte Übersetzungen liefert sondern dabei auch den richtigen Ton für unsere japanischen Kunden trifft. element 5."

--------------------------------------------
Betriebsanleitung
Werkstatthandbuch
Website
Sicherheitsdatenblatt
Pressemitteilung
Fragebogen
Präsentationsunterlage
Nachrichtenartikel
Flyer
EG-Konformitätserklärung usw.
--------------------------------------------

--------------------------------------------
Operating Instruction
Workshop Manual
Website
Safety Data Sheet
Press Release
Questionnaire
Presentation Material
News Article
Flyer
EU Declarations of Conformity etc.
--------------------------------------------

--------------------------------------------
取扱説明書(医療機器含む)
ワークショップマニュアル
ホームページ
安全データシート
プレスリリース
アンケート
プレゼンテーション用資料
ニュース記事
カタログ、パンフレット、小冊子
EC適合宣言書
--------------------------------------------


Keywords: 日本語, ドイツ語, 英語, 取扱説明書, 使用説明書, マニュアル, 自動車, 観光, プレスリリース, ニュース, 医療機器, データシート, パンフレット, ワークショップマニュアル, カタログ, ホームページ, トラクター, 人工呼吸器, instructions for use, instruction manual, computer, IT, car, auto, automobile, automotive engineering, mechanical engineering, workshop manual, brochure, flyer, process management, website, medical device, press release, marketing, tourism, data sheet, respirator, maschinenbau, fahrzeug, tourismus, medizinprodukt, pressemeldung, datenblatt, ventilator, betriebsanleitung, gebrauchsanweisung, bedienungsanleitung, werkstatthandbuch, broschüre, kraftfahrzeugtechnik, Prozessmanagement, beatmungsgerät, CE-Kennzeichnung


Profile last updated
Jul 3






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search