Hello, I have a strong translation skill from Burmese-English and English-Burmese and experience more than three years for business-related translations. When I worked as a Logistic Manager in a Local automobile company in Myanmar, I wrote and translated government-related project proposals.
I proofread video translations. I have experience in proofreading the NHK cross-culture program (Myanmar) video clips.
I translated technical translations for Business management, marketing, HR, and engineering question sets. I did the translation and proofreading of questionnaires, surveys, and articles.
I also have experience in translating autism reports, judging translators' quality, and proofreading documents.
Moreover, I have experience writing and editing social media posts for skincare advertisements and translating Burmese to English and English to Burmese for more than three years.
Additionally, I interpreted English-Burmese for the Education psychology seminar and STEM competition.Furthermore, I interpreted confidential business meetings, court hearings mostly for domestic violence, domestic battery and social compliance audits. As for my professional education, I am an MBA graduate from Ritsumeikan Asia Pacific University in Japan, and my undergrad degree is B.A English. As for professional experiences, I have over seven years of working experience in the automobile industry and skincare business. Moreover, I was a freelance teacher and lecture in the past. Hope these skills and experience might fit with the job that you would offer me.
Best regards, Su |