This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Spanish to French French to Spanish Basque to Spanish English to Spanish Basque (monolingual) Spanish (monolingual) French to Basque Spanish to Basque English to Basque
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Aegisub, Amara, DeepL, Subtitle Edit, Trados Studio
Bio
I was raised in a bilingual environment (French and Basque) and have been a teacher most of my life.
I want to get back to translation. I have a Master's in audiovisual translation, specializing in subtitle writing, translation, spotting, and adaptation. I can also burn subtitles onto clients' videos. I am especially mindful of the disabled public's access to culture, so I want to get more into SDH and audio description.