Working languages:
English to Korean
Korean to English
French to Korean

hangulist
Product Marketing Technology Literary

United States

Native in: Korean Native in Korean
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Native Korean Translator
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, MT post-editing, Training, Copywriting, Native speaker conversation, Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Language instruction, Transcreation, Website localization
Expertise
Specializes in:
Computers: Systems, NetworksElectronics / Elect Eng
Engineering (general)Internet, e-Commerce
Mathematics & StatisticsMedia / Multimedia
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Physics
Computers (general)Manufacturing

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 7

New! Video portfolio:
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Jun 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word
Website https://monobility.com
CV/Resume CV available upon request
Bio

Native Korean Translator


Native Korean speaker born and raised in Seoul. Lived and worked extensively in the US and Europe. Over 3 years of active experience in translating and transcribing in Korean and English. Currently Korean Linguist at various agencies. Founded Monobility® brand (monobility.com) to teach Korean online through Korean dramas, movies, songs, K-pop, and literature. Produced and localized more than 100 audiovisual content for a Youtube channel, blog website, and Facebook page.  As an educational content creator, I translate and transcribe in Korean and English to create culturally and syntactically correct audiovisual content on a daily basis. 


As a former technology marketing strategist, I also have years of experience in electronics, electrical engineering, semiconductor, product description, and marketing. This experience has provided me with a solid grasp of professional customs and terminology used in business and product marketing in Korea. 


MAJOR SKILLS


  • English: Native-level fluency,  French: Conversational fluency
  • Translation: Korean to English & English to Korean - General texts, business, engineering, education, technology product marketing, manufacturing, mobile app marketing, Korean culture, and literature.
  • Transcription: audio and video recordings in Korean and English. Skilled in video subtitle generation and localization.
  • Accurate and rigorous proofreading and editing skills.  Proficient in MS Office tools and CAT tools including Matecat, XTM, Wordbee, etc.


CAREER OVERVIEW


  • MONOBILITY® (October 2020 - Present) - Founder: Production and localization of over 100 audiovisual materials from Korean dramas, movies, songs, K-pop, and literature, including 50+ Korean language educational videos for Youtube channel, blog site, and Facebook page and group.
  • APPLIED MATERIALS, Gloucester, Massachusetts (May 2010 ~ Jul. 2016) - Principal Strategic Technologist: Strategic Technical Marketing - Semiconductor equipment products and device technology 
  • IBM, East Fishkill and Yorktown Heights, New York (Apr. 1998 ~ Oct. 2004) – Lead Device Designer: Team leader of Enhanced 90 nm-node CMOS SOI


EDUCATION


Ph.D., Electrical Engineering, University of Florida, Gainesville, FL, USA, 1993.


M.S., Electrical Engineering, University of Florida, Gainesville, FL, USA, 1991.


B.S., cum laude, Electronics Engineering, Seoul National University, Korea, 1988.



OTHER INFO


Adjunct Professor, Arizona State University, 1996: Taught a graduate class “Semiconductor Process and Device Physics and Modeling.”


Regular Reviewer of the Journal of Applied Physics and the Applied Physics Letters. 


Lead inventor of 20+ U.S. Patents on semiconductor and electronic device technology.


Authored 30+ technical articles in scientific journals and presented them in major international conferences.

Keywords: Korean, English, literature, drama, product, engineering, lyrics, electronics, semiconductor, subtitles. See more.Korean, English, literature, drama, product, engineering, lyrics, electronics, semiconductor, subtitles, caption, French, localization, proofreading, content, transcription, transcreation, translation. See less.


Profile last updated
May 24, 2023



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English - French to Korean   More language pairs