Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Verónica Zadorozny
¡Lista para trabajar!

Argentina
Local time: 09:58 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical: CardiologyMedical: Pharmaceuticals
Medical: InstrumentsMedical: Health Care
Medical (general)Nutrition
Medical: Oncology
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3
Project History 0 projects entered
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - ISLV
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Jul 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Insituto Superior Lenguas Vivas SPEPM 0451)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Trados Studio, Wordfast

Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Find a mentor
Bio

I am a Literary and Scientific-Technical EN-ES translator. I love the
language. I have been studying it since I was a child, and in 2018 I decided to
study a career that allows me to use it professionally. I am passionate about
translation, it is a way to build bridges between cultures and improve
communication. I did my specialization in Medical Translation following a
health incident close to me, I did a lot of research on the subject in both
languages, as a lot of information was in English. I would love to help
Spanish-speaking patients living in other countries, hospitals and clinics, and
those who may need my services as a medical translator. 

During the specialization, what I enjoyed the most was to translate Patient Information Leaflet to provide more clarity to the Spanish speakers.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish4
Top general field (PRO)
Other4
Top specific field (PRO)
Medical: Oncology4

See all points earned >
Keywords: english-spanish, medical, translation, proofreading,


Profile last updated
Nov 29, 2024



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs