Member since Oct '22

Working languages:
French to English
English (monolingual)

Robert Dawe
French-English translation and subtitles

Whitland, United Kingdom
Local time: 03:59 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
Connecting the world through language | www.InterCell.io
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Native speaker conversation, Transcreation, Training, Software localization
Expertise
Specializes in:
Environment & EcologyLinguistics
Cinema, Film, TV, DramaEducation / Pedagogy
Energy / Power GenerationInternational Org/Dev/Coop
Science (general)Food & Drink
Wine / Oenology / ViticultureTourism & Travel

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 8
Project History 3 projects entered

Payment methods accepted Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Registered at ProZ.com: Aug 2022. Became a member: Oct 2022.
Credentials N/A
Memberships ATAA - Assoc. des Traducteurs / Adaptateurs de l’Audiovisuel, SUBTLE (British Subtitlers Association)
TeamsEnvironmental translators
Software Aegisub, CafeTran Espresso, CaptionHub, Crowdin, memoQ, Ooona, Subtitle Edit, Trados Studio

Website https://www.intercell.io/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Robert Dawe endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Fluent French speaker having attended school in French-speaking Switzerland from ages 4 to 9. More recently spent 2 years working in France where I further developed my language skills in a professional setting. Three years experience in translation and subtitling.


Find out more at:



SERVICES

French to English translation:
- Websites (including HTML, CSS, JavaScript, Python)
- Technical manuals
- Architectural brochures

Subtitles and closed captions:
- French to English
- English monolingual - SDH (Subtitles for the Deaf and Hard-of-Hearing)
- Origination and QC
- Meticulous attention to reading speed, min/max duration, time coding, forced narratives etc.


CERTIFICATIONS

Membership:
- Professional member of SUBTLE, the British Subtitler's Association.
- Full membership of ATAA – Association des Traducteurs / Adaptateurs de
l’Audiovisuel (the Association of Audiovisual Translators /
Interpreters).

Courses:
- MemoQ Translator Pro course
- Introduction to Machine Translation and Post Editing - Translators Without Borders
- Introduction to Humanitarian Translation - Translators Without Borders


nls2zwgikaoz9hkibnu6.png       rss3vxkazgfrgaelxpl3.png



PORTFOLIO

Subtitling and closed caption:
- Video presentation on HIV (including technical medical terms)
- Boy Swallows Universe
- Kin
- Taskmaster
- The Killing Kind
- Witness Number 3

Translation (FR-EN):
- Medical website (including translation of HTML code)
- Cognac marketing brochure
- Architecture technical brochure
- Oenology promotional videos (Fr-Eng transciption and
translation)


TOOLS

CAT tools - MemoQ, Trados, CrowdIn, OmegaT, CafeTran Espresso

Subtitling software - Ooona, Aegisub, Subtitle Edit, CaptionHub

Other - Python, JavaScript, HTML, CSS, Visual Studio Code, GitHub, MS Office, Adobe Illustrator


TESTIMONIALS

"The project manager mentioned how it's been a true pleasure to
work with you. He referred to your professionalism, the quality of your
captioning work, and your great disposition. We would like to extend a
heartfelt thank you and congratulations for your outstanding
performance!"

ccnlixmscpknkcedbhtl.jpg



CONTACT

Message me via ProZ

Find me on LinkedIn

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
(All PRO level)


Language (PRO)
French to English20
Top general fields (PRO)
Other16
Medical4
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy8
Human Resources4
Medical (general)4
Tourism & Travel4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Subtitling1
Language pairs
2
French to English2
English1
Specialty fields
Wine / Oenology / Viticulture1
Biology (-tech,-chem,micro-)1
Chemistry; Chem Sci/Eng1
Media / Multimedia1
Other fields
Medical: Health Care1
Keywords: french to english, french to english translator, french to english translation, francais, français, anglais, francais vers anglais, french, translator, ecology. See more.french to english, french to english translator, french to english translation, francais, français, anglais, francais vers anglais, french, translator, ecology, ecologist, environment, environmental, science, consultancy, AVT, audiovisual, audio, visual, captions, closed captions, transcription, transcreation, localisation, localization, subtitle, subtitles, subtitling, translation, translating, translate, sustainability, renewable, renewables, scientific, scientist, swiss, france, switzerland, technical, français vers anglais, francais vers l'anglais, français vers l'anglais, french-english, francais-anglais, français-anglais, traduction, traducteur, traducteur francais vers anglais, traduire, traducteur français vers anglais, traducteur francais-anglais, traducteur français-anglais, sous-titre, sous-titres, écologie, écologiste, environnement, environnement, renouvelable, renouvelables, scientifique, suisse, technique, eco, green, vert. See less.




Profile last updated
Jun 18



More translators and interpreters: French to English   More language pairs