Working languages:
French to English
Spanish to English
English to Spanish

Paul Lambert
Quality translations in perfect English

San Francisco, California, United States
Local time: 20:42 PST (GMT-8)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
This person has won one or more translation contests
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Project management
Specializes in:
ManagementSports / Fitness / Recreation
Business/Commerce (general)Tourism & Travel
Computers: SoftwareFinance (general)
Law (general)Real Estate
Education / PedagogyLaw: Contract(s)

French to English - Standard rate: 0.06 EUR per word / 25 EUR per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.06 EUR per word / 25 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 197, Questions answered: 188, Questions asked: 163
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Business/Financial, Technical
Translation education Master's degree - Heriot-Watt University, Edinburgh
Experience Years of experience: 20. Registered at Jun 2002. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Heriot-Watt University, Edinburgh)
Spanish to English (Heriot-Watt University, edinburgh)
Spanish to English (ISIT, Mexico City)
Memberships ITIA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Contests won Fourth Translation Contest: Spanish to English
-Advertising & PR
-IT (User Manuals, Antivirus Software, etc.)
-Financial (audit, forensic, anti-money laundering, due diligence)
-Corporate governance
-Corporate social responsibility
-Legal (contracts)
-Gastronomy & Oenology

I have an MA (Hons) Degree in Interpreting and Translation from Heriot-Watt University, Edinburgh, Scotland, as well as 4 years' freelance interpreting experience and 7 years' freelance translation experience. I also spent time as an inhouse translator in agency in California, where I helped set up a Certificate translation department, amongst other things.

Upon returning to Edinburgh, I worked as a operations executive and inhouse translator for an inbound travel company. I have also spent several years working as a project manager for an agency in Madrid.

I have a polished translation style, and am able to translate a wide variety of texts. My clients are always impressed by my style in English, and for that reason I am highly competent in promotional, marketing and other 'persuasive' translations.

For a sample of my work, please visit - I fully translated the English part of this translation company's website.

In 2006 I became a professional member of the ITIA, the Irish Translators' and Interpreters' Association.

I spent 5 years working as an inhouse senior translator for KPMG Madrid in the Audit department, translating a wide range of documents including annual accounts, directors' reports, due diligence reports, and other financial documents.

I now work for Kiva ( in San Francisco, coordinating a volunteer team of Spanish, French and Russian translators.

Partenaire de A4TRADUCTION - L'agence de traduction fiable, réactive et compétitive
Keywords: travel, tourism, tv, music, media, PR, marketing, advertising, business, sociology, cooking, history, insurance, environmental, ecology, wine, promotional, IT

Profile last updated
Aug 16, 2019

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search